Нормативные документы Таможенного Союза, Правительства РФ, ФТС РФ и таможен

30.10.18

Решение № 79 от 14-09-18, О внесении изменений в приложение к Порядку представления государствами – членами Евразийского экономического союза в Евразийскую экономическую комиссию информации о товарах, происходящих из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза в соответствии с Соглашением о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года

В соответствии с пунктом 134 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, и пунктом 16 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Совет Евразийской экономической комиссии решил: 1. Внести в приложение к Порядку представления государствами – членами Евразийского экономического союза в Евразийскую экономическую комиссию информации о товарах, происходящих из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза в

В соответствии с пунктом 134 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, и пунктом 16 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Внести в приложение к Порядку представления государствами – членами Евразийского экономического союза в Евразийскую экономическую комиссию информации о товарах, происходящих из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза в соответствии с Соглашением о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года, утвержденному Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 21 декабря 2016 г. № 166, изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения М. Григорян
От Республики Беларусь И. Петришенко
От Республики Казахстан А. Мамин
От Кыргызской Республики Ж. Разаков
От Российской Федерации А. Силуанов

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 14 сентября 2018 г. № 79

ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в приложение к Порядку представления государствами – членами Евразийского экономического союза в Евразийскую экономическую комиссию информации о товарах, происходящих из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза в соответствии с Соглашением о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года

1. В позиции 3 в графе 6 цифры «20.17.31.2» заменить цифрами «20.17.32.2».

2. В позиции 8 в графе 6 цифры «20.17.41.1» заменить цифрами «20.17.42.1».

3. В позиции 9 в графе 6 цифры «20.17.41.2» заменить цифрами «20.17.42.2», цифры «20.17.41.3» заменить цифрами «20.17.42.3».

4. В позиции 11:

а) в графе 5 слова «таможенной пошлине (вид платежа 20xx)» заменить словами «ввозной таможенной пошлине (код вида платежа 2010 в соответствии с классификатором видов налогов, сборов и иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы*)»;

б) в графе 6 цифры «20.17.39.2» заменить цифрами «20.17.40.2».

5. В позиции 12:

a) в графе 5 слова «, используемых при таможенном декларировании» исключить;

б) в графе 6 цифры «20.17.37.1» заменить цифрами «20.17.38.2», цифры «20.17.37.3» заменить цифрами «20.17.38.3».

6. Дополнить позицией следующего содержания:

«13. TR

числовой

17.2

47

сумма начисленной пошлины, применяемой в качестве триггерной защитной меры (сумма указывается в долларах США по курсу валют на день регистрации декларации на товары), для которой указан код вида платежа 2110 в соответствии с классификатором видов налогов, сборов и иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы*

20.17.40.2

catESAD_cu:PaymentAmount».

7. В сноске со знаком «*» слово «деклараций» заменить словом «документов».

Подробнее
Закрыть
30.10.18

Решение № 78 от 14-09-18, О продлении срока действия ставки ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза в отношении отдельных видов двигателей внутреннего сгорания

В соответствии со статьями 42 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, пунктами 16 и 18 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и пунктом 4 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил: 1. Продлить срок действия ставки ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54),

В соответствии со статьями 42 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, пунктами 16 и 18 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и пунктом 4 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Продлить срок действия ставки ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54), установленной Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 15 сентября 2017 г. № 81, в отношении отдельных видов двигателей внутреннего сгорания, классифицируемых кодом 8408 20 990 4 ТН ВЭД ЕАЭС, в размере 0 процентов от таможенной стоимости по 30 сентября 2019 г. включительно.

2. Внести в Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54) следующие изменения:

а) в позиции с кодом 8408 20 990 4 ТН ВЭД ЕАЭС ссылку на примечание к Единому таможенному тарифу Евразийского экономического союза «12С)» заменить ссылкой «23С)»;

б) примечания к Единому таможенному тарифу Евразийского экономического союза дополнить примечанием 23С следующего содержания:

«23С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль) % от таможенной стоимости применяется с 01.10.2018 по 30.09.2019 включительно.».

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования и распространяется на правоотношения, возникшие с 1 октября 2018 г.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения М. Григорян
От Республики Беларусь И. Петришенко
От Республики Казахстан А. Мамин
От Кыргызской Республики Ж. Разаков
От Российской Федерации А. Силуанов

Подробнее
Закрыть
30.10.18

Решение № 77 от 14-09-18, О внесении изменений в некоторые решения Совета Евразийской экономической комиссии по вопросу маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха»

В целях приведения решений Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 70 и от 2 декабря 2015 г. № 86 в соответствие с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации в Евразийском экономическом союзе от 2 февраля 2018 года (далее – Соглашение) Совет Евразийской экономической комиссии решил: 1. Внести в решения Совета Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению. 2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, но не ранее даты вступления в силу Соглашения. Члены Совета Евразийской экономической комиссии: От Республики Армения М. Григорян От

В целях приведения решений Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 70 и от 2 декабря 2015 г. № 86 в соответствие с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации в Евразийском экономическом союзе от 2 февраля 2018 года (далее – Соглашение) Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Внести в решения Совета Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, но не ранее даты вступления в силу Соглашения.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения М. Григорян
От Республики Беларусь И. Петришенко
От Республики Казахстан А. Мамин
От Кыргызской Республики Ж. Разаков
От Российской Федерации А. Силуанов

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 14 сентября 2018 г. № 77

ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в решения Совета Евразийской экономической комиссии

1. В Решении Совета Евразийской экономической комиссии
от 23 ноября 2015 г. № 70 «Об утверждении отдельных документов, предусмотренных Соглашением о реализации в 2015 – 2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» от 8 сентября 2015 года»:

а) наименование изложить в следующей редакции:

«Об утверждении отдельных документов по маркировке товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности
к одежде и прочие изделия, из натурального меха»;

б) преамбулу изложить в следующей редакции:

«В целях обеспечения маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия,
из натурального меха» в соответствии с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации в Евразийском экономическом союзе от 2 февраля 2018 года (далее – Соглашение) Совет Евразийской экономической комиссии решил:»;

в) в пункте 1:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«характеристики контрольного (идентификационного) знака, порядок его нанесения и требования к составу и структуре информации, содержащейся на контрольных (идентификационных) знаках»;

абзацы четвертый и пятый признать утратившими силу;

г) дополнить пунктом 11 следующего содержания:

«11. Установить, что:

маркировка остатков товаров, включенных в перечень, утвержденный настоящим Решением, осуществляется в порядке
и сроки, установленные законодательством государств – членов Евразийского экономического союза;

юридические лица и индивидуальные предприниматели государств – членов Евразийского экономического союза, осуществляющие розничную торговлю товарами, включенными
в перечень, утвержденный настоящим Решением, информируют
в электронном виде компетентный (уполномоченный) орган
государства-члена, на территории которого они зарегистрированы (аккредитованы), о контрольных (идентификационных) знаках, нанесенных на товар, реализованный (проданный) в рамках такой торговли, в случае, если такое информирование предусмотрено законодательством государства-члена, на территории которого они зарегистрированы (аккредитованы).»;

д) абзацы первый и второй пункта 2 после слова «Соглашения» дополнить словами «о реализации в 2015 – 2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» от 8 сентября 2015 года»;

е) в характеристиках контрольного (идентификационного) знака, порядке его нанесения и требованиях к структуре и формату информации, содержащейся на контрольных знаках, утвержденных указанным Решением:

наименование изложить в следующей редакции:

«Характеристики контрольного (идентификационного) знака, порядок его нанесения и требования к составу и структуре информации, содержащейся на контрольных (идентификационных) знаках»;

пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Настоящий документ разработан в соответствии
с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации
в Евразийском экономическом союзе от 2 февраля 2018 года (далее – Соглашение).»;

в пункте 2 слово «указанным» исключить;

дополнить пунктом 21 следующего содержания:

«21. В целях маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» используются следующие средства идентификации:

уникальный серийный номер чипа RFID-метки, записываемый производителем чипа RFID-метки;

идентификатор контрольного (идентификационного) знака, формируемый в соответствии с подразделом 3 раздела VI настоящего документа, записанный на RFID-метку, представленный в виде линейного штрихового кода в символике Code-128 и являющийся частью кодированной информации, представленной в виде 2-мерного штрихового кода (QR-код размером 20х20 мм).

Материальным носителем средства идентификации является контрольный (идентификационный) знак.»;

в пункте 3:

слово «по» исключить;

после слов «должен содержать» дополнить словом «встроенную»;

в абзаце четвертом пункта 4 слова «состав и формат» заменить словами «состав и структура», слова «в таких» заменить словами
«на таких»;

в подпункте «а» пункта 6 слова «в этом знаке» заменить словами «на этом знаке»;

в абзаце третьем пункта 8 слова «в знаке» заменить словами
«на знаке»;

наименование раздела VI изложить в следующей редакции:

«VI. Требования к составу и структуре информации, содержащейся на контрольных (идентификационных) знаках»;

в подпункте «б» пункта 10 слова «при реализации пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по» исключить;

в приложении к указанному документу:

нумерационный заголовок изложить в следующей редакции:

«Приложение к характеристикам контрольного (идентификационного) знака, порядку его нанесения и требованиям
к составу и структуре информации, содержащейся на контрольных (идентификационных) знаках»;

в описании обозначения 3, используемого на рисунках 1 и 2, слова «при реализации пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по» исключить.

2. В Решении Совета Евразийской экономической комиссии
от 2 декабря 2015 г. № 86 «Об утверждении отдельных документов, предусмотренных Соглашением о реализации в 2015 – 2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» от 8 сентября 2015 года»:

а) наименование изложить в следующей редакции:

«Об утверждении отдельных документов в целях маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности
к одежде и прочие изделия, из натурального меха»;

б) преамбулу изложить в следующей редакции:

«В целях обеспечения маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия,
из натурального меха», включенных в перечень товаров, подлежащих маркировке контрольными (идентификационными) знаками, утвержденный Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 70, контрольными (идентификационными) знаками в соответствии с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации в Евразийском экономическом союзе
от 2 февраля 2018 года (далее – Соглашение) Совет Евразийской экономической комиссии решил:»;

в) в пункте 1:

абзацы второй и третий признать утратившими силу,
за исключением приложения к порядку взаимодействия компетентных (уполномоченных) органов государств-членов и Евразийской экономической комиссии, а также требованиям к структуре и формату информации, передаваемой между компетентными (уполномоченными) органами государств-членов и Евразийской экономической комиссией;

дополнить абзацем следующего содержания:

«требования к формату, составу и структуре сведений
о маркированных товарах товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха», передаваемых между компетентными (уполномоченными) органами государств – членов Евразийского экономического союза и между компетентными (уполномоченными) органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией (далее – требования).»;

г) дополнить пунктами 11 и 12 следующего содержания:

«11. Определить в соответствии с подпунктом «д» пункта 1
статьи 5 Соглашения следующий минимальный состав сведений
о маркированном товаре, содержащихся в информационной системе маркировки товаров, доступ к которым предоставляется потребителям
и иным заинтересованным лицам (юридическим и физическим лицам):

а) наименование товара;

б) разновидность товара (вид меха, цвет, размер, модель);

в) бренд;

г) изображение товара (при наличии);

д) идентификатор контрольного (идентификационного) знака;

е) страна происхождения товара;

ж) информация о производителе товара (наименование
юридического лица или фамилия, имя и отчество (при наличии) физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, GLN (при наличии)).

12. Установить, что:

сведения, указанные в пункте 3 требований, направляются компетентными (уполномоченными) органами государств – членов Евразийского экономического союза (далее соответственно – компетентные (уполномоченные) органы, государства-члены)
в Евразийскую экономическую комиссиюне позднее 10 рабочих дней
с даты внесения изменений в соответствующий национальный реестр эмитентов контрольных (идентификационных) знаков;

сведения, указанные в пункте 4 требований, направляются компетентными (уполномоченными) органами в Евразийскую экономическую комиссию ежедневно по запросу, формируемому
в автоматизированном режиме, с использованием сервисов национальных компонентов информационной системы маркировки товаров;

сведения, указанные в пункте 5 требований, направляются компетентным (уполномоченным) органом государства-члена,
с территории которого товар экспортирован на территорию другого государства-члена, по запросу компетентного (уполномоченного) органа этого другого государства-члена в режиме реального времени посредством интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза.»;

д) пункт 2 после слова «Соглашения» дополнить словами
«о реализации в 2015 – 2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками
по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде
и прочие изделия, из натурального меха» от 8 сентября 2015 года»;

е) в требованиях к структуре и формату информации, передаваемой между компетентными (уполномоченными) органами
и Комиссией посредством интегрированной информационной системы:

нумерационный заголовок заменить грифом утверждения следующего содержания:

«УТВЕРЖДЕНЫ

Решением Совета

Евразийской экономической комиссии

от 2 декабря 2015 г. № 86»;

наименование изложить в следующей редакции:

«Требования к формату, составу и структуре сведений
о маркированных товарах товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха», передаваемых между компетентными (уполномоченными) органами государств – членов Евразийского экономического союза и между компетентными (уполномоченными) органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией»;

пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Настоящие требования устанавливают формат и общие требования к составу и структуре сведений о маркированных товарах товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде
и прочие изделия, из натурального меха», передаваемых (представляемых) в Евразийскую экономическую комиссию
(далее – Комиссия) компетентными (уполномоченными) органами
государств – членов Евразийского экономического союза
(далее – компетентные (уполномоченные) органы) в целях формированияведения общего реестра эмитентов контрольных (идентификационных) знаков, формирования аналитической отчетности, а также сведений, передаваемых между компетентными (уполномоченными) органами при реализации товаров в рамках трансграничной торговли.»;

в абзаце втором пункта 2 слово «Fouth» заменить словом «Fifth»;

в пункте 3 слова «структуре данных» заменить словами «составу
и структуре сведений»;

в пункте 4 слова «структуре данных» заменить словами «составу
и структуре сведений», слова «мониторинга и контроля исполнения Соглашения» заменить словами «формирования аналитической отчетности»;

пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5. Общие требования к составу и структуре сведений, передаваемых компетентным (уполномоченным) органом
государства-члена, с территории которого товар экспортирован
на территорию другого государства-члена, по запросу компетентного (уполномоченного) органа этого другого государства-члена, приведены в таблице 3.»;

в наименовании таблицы 1 слова «Структура данных» заменить словами «Состав и структура сведений»;

в таблице 2:

в наименовании слова «Структура данных» заменить словами «Состав и структура сведений», слова «мониторинга и контроля исполнения Соглашения» заменить словами «формирования аналитической отчетности»;

в графе «Описание элемента» пункта 3 слова «мониторинга
и контроля исполнения Соглашения» заменить словами «формирования аналитической отчетности»;

в графе «Наименование элемента» нумерацию подпунктов 3.5.2, 3.5.2.1 – 3.5.2.3, 3.5.2.3.1 – 3.5.2.3.7 заменить соответственно нумерацией 3.5.1, 3.5.1.1 – 3.5.1.3, 3.5.1.3.1 – 3.5.1.3.7;

в таблице 3:

наименование таблицы 3 изложить в следующей редакции:

«Таблица 3. Состав и структура сведений, передаваемых компетентным (уполномоченным) органом государства-члена,
с территории которого товар экспортирован на территорию другого государства-члена, по запросу компетентного (уполномоченного) органа этого другого государства-члена»;

в графе «Мн.» подпункта 3.1.2. обозначение «0..1» заменить обозначением «1»;

в графе «Примечание» подпункта 3.1.3 перед словами «макс. длина: 100» дополнить абзацами следующего содержания:

«элемент обязателен для передачи и предназначен для указания серийного глобального номера торговой единицы;

элемент может не указываться при передаче сведений об остатках товара;».

Подробнее
Закрыть
30.10.18

Решение № 76 от 14-10-18, Об утверждении Порядка взаимодействия между государствами – членами Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией в целях устранения ограничительных мер в торговле с третьими сторонами

В целях реализации статьи 39 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года Совет Евразийской экономической комиссии решил: 1. Утвердить прилагаемый Порядок взаимодействия между государствами – членами Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией в целях устранения ограничительных мер в торговле с третьими сторонами. 2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования. Члены Совета Евразийской экономической комиссии: От Республики Армения М. Григорян От Республики Беларусь И. Петришенко От Республики Казахстан А. Мамин От Кыргызской

В целях реализации статьи 39 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Утвердить прилагаемый Порядок взаимодействия между государствами – членами Евразийского экономического союза

и Евразийской экономической комиссией в целях устранения ограничительных мер в торговле с третьими сторонами.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения М. Григорян
От Республики Беларусь И. Петришенко
От Республики Казахстан А. Мамин
От Кыргызской Республики Ж. Разаков
От Российской Федерации А. Силуанов

УТВЕРЖДЕН
Решением Совета
Евразийской экономической комиссии
от 14 сентября 2018 г. № 76

ПОРЯДОК взаимодействия между государствами – членами Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией в целях устранения ограничительных мер в торговле с третьими сторонами

I. Общие положения

1. Настоящий Порядок разработан в целях реализации статьи 39 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года
и определяет процедуру взаимодействия между государствами – членами Евразийского экономического союза (далее соответственно – государства-члены, Союз) и Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) в рамках проведения мониторинга ограничительных мер третьей стороны в отношении государств-членов и Союза и консультаций с третьей стороной в целях устранения таких мер.

2. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:

«ограничительная мера третьей стороны в отношении государства-члена» – мера третьей стороны в форме нормативного правового акта (проекта акта), правил, процедур, действий (бездействия) должностных лиц либо в иной форме, если такая мера содержит признаки нарушения международных обязательств третьей стороны в отношении государства-члена или ограничивает доступ товаров государства-члена на рынки третьих сторон;

«ограничительная мера третьей стороны в отношении Союза» – мера третьей стороны в форме нормативного правового акта (проекта акта), правил, процедур, действий (бездействия) должностных лиц либо в иной форме, если такая мера содержит признаки нарушения международных обязательств третьей стороны в отношении Союза.

3. Взаимодействие между государствами-членами и Комиссией в целях устранения ограничительных мер третьих сторон осуществляется в рамках Консультативного комитета по торговле (далее – Комитет).

II. Мониторинг ограничительных мер третьих сторон в отношении государств-членов и (или) Союза

4. Комиссия проводит мониторинг ограничительных мер третьих сторон в отношении государств-членов и (или) Союза, в рамках которого осуществляет сбор и анализ информации о таких ограничительных мерах на основе сведений, полученных из доступных источников и представленных государствами-членами.

Государства-члены при наличии достаточной информации информируют Комиссию о выявленных ограничительных мерах третьих сторон в отношении государств-членов и (или) Союза, введенных третьими сторонами, в отношении которых органами Союза принято решение о проведении переговоров по проектам международных договоров в сфере торговли или о формировании совместной исследовательской группы по изучению вопроса о целесообразности заключения соглашения о свободной торговле.

В случае если в ходе мониторинга Комиссия выявляет введение ограничительных мер третьих сторон в отношении государств-членов и (или) Союза либо изменение в применении действующих ограничительных мер третьих сторон в отношении государств-членов и (или) Союза, Комиссия информирует об этом государства-члены и при наличии достаточной информации представляет предложения по устранению таких мер.

5. Комиссия обеспечивает ведение реестра ограничительных мер третьих сторон в отношении государств-членов и Союза по форме, утверждаемой Коллегией Комиссии, размещение реестра в режиме ограниченного доступа на официальном сайте Союза и его обновление на регулярной основе.

6. Комиссия ежегодно готовит доклад об ограничительных мерах третьих сторон в отношении государств-членов и Союза за истекший год, содержащий информацию о проводимой Комиссией совместно с государствами-членами работе по их устранению и соответствующие предложения Комиссии.

Комиссия согласовывает указанный доклад с государствами-членами и направляет им его итоговую версию в I квартале года, следующего за отчетным.

III. Консультации и иные мероприятия, проводимые
по вопросам устранения ограничительных мер третьих сторон
в отношении Союза

7. Комиссия совместно с государствами-членами проводит консультации с третьей стороной и участвует в иных мероприятиях с третьей стороной в случае применения или угрозы применения данной третьей стороной ограничительных мер в отношении Союза.

Консультации и иные мероприятия с третьей стороной проводятся по инициативе Комиссии, государств-членов или по предложению третьей стороны.

8. В случае если Комиссия считает необходимым проведение консультаций с третьей стороной, Комиссия направляет государствам-членам соответствующее предложение с обоснованием.

Государства-члены представляют информацию о своих позициях в Комиссию в течение 10 рабочих дней с даты получения предложения Комиссии.

9. В случае если предложение о проведении консультаций с третьей стороной поступает в Комиссию от государства-члена или третьей стороны, Комиссия направляет информацию об этом всем государствам-членам в течение 3 рабочих дней с даты его получения.

Государства-члены представляют информацию о своих позициях в Комиссию в течение 10 рабочих дней с даты получения от Комиссии информации о поступивших предложениях.

10. С целью обеспечения соблюдения сроков проведения консультаций, предложенных третьей стороной, по мотивированному запросу Комиссии государства-члены стремятся представить информацию о своих позициях в более короткие сроки.

11. После представления государствами-членами информации о своих позициях в сроки, предусмотренные пунктом 8 или 9 настоящего Порядка, Комиссия и государства-члены проводят консультации в рамках Комитета с целью формирования согласованной позиции по вопросу применения ограничительной меры третьей стороны в отношении Союза.

В случае невозможности проведения заседания Комитета в сроки, обеспечивающие соблюдение сроков проведения консультаций, предложенных третьей стороной, Комиссия и государства-члены стремятся сформировать согласованную позицию посредством проведения совещаний представителей Комиссии и уполномоченных органов государств-членов, итоги которых оформляются соответствующим протоколом.

Комиссия и государства-члены руководствуются согласованной позицией в ходе консультаций с третьей стороной.

12. В случае если в ходе проведения совещаний, предусмотренных пунктом 11 настоящего Порядка, не удалось сформировать согласованную позицию, такая позиция должна формироваться в рамках Комитета.

13. Для проведения консультаций и совещаний, предусмотренных пунктами 11 и 12 настоящего Порядка, Комиссия подготавливает комплект необходимых материалов, включающих в себя в том числе описание ограничительной меры третьей стороны в отношении Союза, описание признаков нарушения международных обязательств третьей стороны в отношении Союза, вызванных такой ограничительной мерой, экспертную оценку ущерба, который наносится или может быть нанесен данной мерой интересам Союза, информацию о позициях, представленную государствами-членами в соответствии с пунктом8 или 9 настоящего Порядка, проект согласованной позиции по вопросу применения ограничительной меры третьей стороны в отношении Союза, включая при необходимости информацию о возможных уступках со стороны Союза и (или) возможных ответных действиях Союза, а также о возможных месте и времени проведения консультаций с третьей стороной.

14. В случае если представители одного или нескольких государств-членов не могут принять участие в консультациях с третьей стороной, Комиссия информирует эти государства-члены о результатах проведения данных консультаций.

15. Итоги консультаций с третьей стороной выносятся на обсуждение Комитета с целью согласования дальнейших совместных действий Комиссии и государств-членов в целях устранения соответствующей ограничительной меры третьей стороны в отношении Союза.

IV. Консультации и иные мероприятия, проводимые
по вопросам устранения ограничительных мер третьих сторон
в отношении государств-членов

16. В случае если ограничительная мера третьей стороны применяется в отношении одного, нескольких или всех государств-членов, по запросу этого государства-члена (этих государств-членов) Комиссия может принять участие в консультациях, проводимых таким или такими государствами-членами с третьей стороной.

17. В случае если третьей стороной проводится специальное защитное, антидемпинговое или компенсационное расследование в отношении товаров, происходящих из одного, нескольких или всех государств-членов, то по запросу такого государства-члена (таких государств-членов) Комиссия совместно с этим государством-членом (этими государствами-членами) и на основе согласованной с ним
(с ними) позиции может принимать участие в данном расследовании, консультациях или иных мероприятиях и оказывать методологическую помощь.

В случае если такое расследование проводится в отношении товаров, происходящих из нескольких или всех государств-членов, эти государства-члены стремятся координировать свои действия при участии Комиссии.

18. Государства-члены и Комиссия, принимающие участие в консультациях и иных мероприятиях, указанных в пунктах 16 и 17 настоящего Порядка, обмениваются неконфиденциальной информацией, необходимой для подготовки к указанным консультациям (мероприятиям), а также информацией, получаемой в ходе их проведения.

19. В случае получения запроса, указанного в пункте 16 или 17 настоящего Порядка, Комиссия в течение 15 календарных дней с даты его получения направляет государствам-членам, не направлявшим такой запрос, уведомление о его получении, содержащее информацию о третьей стороне, применяющей ограничительную меру, товаре и виде ограничительной меры (при наличии).

20. В случае если Комиссия получает уведомление от третьей стороны о поступлении заявления о необходимости применения антидемпинговой, компенсационной или специальной защитной меры в отношении товаров, происходящих из одного, нескольких или всех государств-членов, Комиссия в возможно короткие сроки, но не позднее 5 рабочих дней с даты получения такого уведомления, направляет его соответствующему государству-члену (государствам-членам).

Подробнее
Закрыть
30.10.18

Решение № 73 от 14-09-18, Об установлении ставок ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза в отношении отдельных видов товаров в соответствии с обязательствами Российской Федерации в рамках ВТО

В соответствии со статьями 42 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, пунктом 4 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, и на основании Договора о функционировании Таможенного союза в рамках многосторонней торговой системы от 19 мая 2011 года Совет Евразийской экономической комиссии решил: 1. Установить ставки ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54) согласно

В соответствии со статьями 42 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, пунктом 4 приложения № 1

к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, и на основании Договора

о функционировании Таможенного союза в рамках многосторонней торговой системы от 19 мая 2011 года Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Установить ставки ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54) согласно приложению.

2. Примечания к Единому таможенному тарифу Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54):

дополнить примечаниями 25С – 28С следующего содержания:

«25С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 5 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

26С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 6,5 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

27С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 3 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

28С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 8 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.»;

дополнить примечаниями 33С – 44С следующего содержания:

«33С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 10 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

34С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 7,5 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

35С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 12,5 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

36С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 15 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

37С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 9 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

38С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 13 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

39С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 10 % от таможенной стоимости, но не менее 1,5 евро за 1 шт., в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

40С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 7 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

41С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 12 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

42С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 14 % от таможенной стоимости в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

43С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 10 % от таможенной стоимости плюс 0,17 евро за 1 кг в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.

44С) С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 73 применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 10 % от таможенной стоимости плюс 0,08 евро за 1 кг в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию.».

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении

10 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения М. Григорян
От Республики Беларусь И. Петришенко
От Республики Казахстан А. Мамин
От Кыргызской Республики Ж. Разаков
От Российской Федерации А. Силуанов


ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 14 сентября 2018 г. № 73

СТАВКИ ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза

Код

ТН ВЭД

Наименование позиции

Ставка ввозной таможенной пошлины
(в процентах от таможенной стоимости либо
в евро, либо в долларах США)

3208 20 900 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

3208 90 190 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

3208 90 910 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

3209 10 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

026C)

3910 00 000 1

– для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

026C)

3917 23 100 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

026C)

3917 31 000 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

026C)

3917 32 000 2

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

026C)

4009 12 000 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

027C)

4009 22 000 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

027C)

4016 93 000 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

4016 99 520 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

528C)

4016 99 570 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

528C)

7007 11 100 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

333C)

7007 21 200 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

333C)

7009 10 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

334C)

7209 17 900 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

7209 27 900 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

7210 49 000 1

– – – шириной 1500 мм или более, для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

7219 34 900 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

7220 20 490 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

7304 31 200 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

534C)

7306 30 770 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

534C)

7306 40 800 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

534C)

7306 90 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

534C)

7307 99 800 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

533C)

7318 21 000 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

528C)

7318 22 000 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

528C)

7318 29 000 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

528C)

7320 20 200 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

035C)

7320 20 810 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

035C)

7320 20 850 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

035C)

7320 20 890 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

7320 90 900 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

536C)

7326 90 980 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

534C)

7616 99 100 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

037C)

8301 20 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

338C)

8301 60 000 1

– – замков, предназначенных для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

036C)

8302 30 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

338C)

8302 60 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

325C)

8407 34 100 0

– – – для промышленной сборки: тракторов, управляемых рядом идущим водителем, субпозиции 8701 10; моторных транспортных средств товарной позиции 8703; моторных транспортных средств товарной позиции 8704, с рабочим объемом цилиндров двигателя менее 2800 см³; моторных транспортных средств товарной позиции 87055)

033C)

8407 34 990 2

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2800 см³, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8407 34 100 05)

025C)

8407 90 500 0

– – – для промышленной сборки: тракторов, управляемых рядом идущим водителем, субпозиции 8701 10; моторных транспортных средств товарной позиции 8703; моторных транспортных средств товарной позиции 8704, с рабочим объемом цилиндров двигателя менее 2800 см³; моторных транспортных средств товарной позиции 87055)

033C)

8407 90 900 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2800 см³, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8407 90 500 05)

033C)

8408 20 100 0

– – для промышленной сборки: тракторов, управляемых рядом идущим водителем, субпозиции 8701 10; моторных транспортных средств товарной позиции 8703; моторных транспортных средств товарной позиции 8704, с рабочим объемом цилиндров двигателя менее 2500 см³; моторных транспортных средств товарной позиции 87055)

037C)

8408 20 310 1

– – – – – для промышленной сборки тракторов, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2500 см³, но не более 3000 см³, кроме тракторов, упомянутых в подсубпозиции 8408 20 100 05)

037C)

8408 20 350 1

– – – – – для промышленной сборки тракторов, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2500 см³, но не более 3000 см³, кроме тракторов, упомянутых в подсубпозиции 8408 20 100 05)

037C)

8408 20 370 1

– – – – – для промышленной сборки тракторов, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2500 см³, но не более 3000 см³, кроме тракторов, упомянутых в подсубпозиции 8408 20 100 05)

037C)

8408 20 510 2

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2500 см³, но не более 3000 см³, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8408 20 100 0, колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов5)

025C)

8408 20 550 2

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2500 см³, но не более 3000 см³, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8408 20 100 0, колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов5)

025C)

8408 20 571 1

– – – – – – для промышленной сборки, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2500 см³, но не более 3000 см³ 5)

025C)

8408 20 579 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2500 см³, но не более 3000 см³, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8408 20 100 0, колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов5)

025C)

8408 20 990 2

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, с рабочим объемом цилиндров двигателя не менее 2500 см³, но не более 3000 см³, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8408 20 100 0, колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов5)

025C)

8409 91 000 1

– – – для двигателей, предназначенных для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

027C)

8409 99 000 1

– – – для двигателей, предназначенных для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8412 21 800 6

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8412 90 400 3

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

034C)

8482 10 100 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

8482 10 900 2

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

8482 20 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

8482 40 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

8482 50 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

8482 80 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

8483 10 210 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8483 10 250 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8483 10 290 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8483 30 800 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8483 90 200 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8483 90 890 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

027C)

8507 10 200 2

– – – массой более 5 кг, для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

539C)

8511 40 000 2

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

325C)

8511 50 000 2

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8511 90 000 2

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

533C)

8512 20 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

040C)

8512 30 100 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

040C)

8512 30 900 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

040C)

8512 40 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

028C)

8512 90 900 1

– – – приборов освещения, визуальной или прочей звуковой сигнализации, стеклоочистителей, антиобледенителей и противозапотевателей, предназначенных для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

040C)

8526 92 000 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8527 21 200 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8527 21 520 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8527 21 590 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

8527 29 000 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

+

8536 20 100 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

8536 20 900 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

8536 50 110 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

034C)

8536 50 150 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

034C)

8536 50 190 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

034C)

8539 21 300 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

035C)

8539 29 300 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

+

8543 70 300 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8544 30 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

341C)

8544 49 930 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

1035C)

8544 60 900 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

1041C)

8547 20 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

8706 00 910 1

– – – для промышленной сборки5)

042C)

8707 10 100 0

– – для промышленной сборки5)

036C)

8708 10 100 0

– – для промышленной сборки: транспортных средств товарной позиции 8703; транспортных средств товарной позиции 8704 с поршневым двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия (дизелем или полудизелем) и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2500 см³ или с поршневым двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2800 см³; транспортных средств товарной позиции 87055)

025C)

8708 10 900 1

– – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 10 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 21 100 0

– – – для промышленной сборки: транспортных средств товарной позиции 8703; транспортных средств товарной позиции 8704 с поршневым двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия (дизелем или полудизелем) и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2500 см³ или с поршневым двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2800 см³; транспортных средств товарной позиции 87055)

025C)

8708 21 900 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 21 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 29 100 0

– – – для промышленной сборки: тракторов одноосных, указанных в субпозиции 8701 10; транспортных средств товарной позиции 8703; транспортных средств товарной позиции 8704 с поршневым двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия (дизелем или полудизелем) и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2500 см³ или с поршневым двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2800 см³; транспортных средств товарной позиции 87055)

025C)

8708 29 900 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 29 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 30 100 0

– – для промышленной сборки: тракторов одноосных, указанных в субпозиции 8701 10; транспортных средств товарной позиции 8703; транспортных средств товарной позиции 8704 с поршневым двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия (дизелем или полудизелем) и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2500 см³ или с поршневым двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2800 см³; транспортных средств товарной позиции 87055)

025C)

8708 30 910 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 30 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 30 990 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 30 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 40 200 1

– – – коробки передач5)

025C)

8708 40 200 9

– – – части5)

025C)

8708 40 500 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 40 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 40 910 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 40 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 40 990 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 40 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 50 200 1

– – – мосты ведущие с дифференциалом в сборе или отдельно от других элементов трансмиссии и мосты неведущие; части мостов неведущих5)

025C)

8708 50 350 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 50 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 50 550 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 50 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 50 910 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 50 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 87055)

025C)

8708 50 990 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 50 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 87055)

025C)

8708 70 100 0

– – для промышленной сборки: тракторов одноосных, указанных в субпозиции 8701 10; транспортных средств товарной позиции 8703; транспортных средств товарной позиции 8704 с поршневым двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия (дизелем или полудизелем) и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2500 см³ или с поршневым двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2800 см³; транспортных средств товарной позиции 87055)

025C)

8708 70 500 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 70 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 70 910 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 70 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 70 990 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 70 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 80 200 1

– – – амортизаторы подвески5)

025C)

8708 80 200 9

– – – прочие5)

025C)

8708 80 350 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 80 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 80 550 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 80 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 80 910 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 80 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 80 990 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 80 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 91 200 1

– – – – радиаторы5)

025C)

8708 91 350 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 91 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 91 910 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 91 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 87055)

025C)

8708 91 990 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 91 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 87055)

025C)

8708 92 200 1

– – – – глушители и выхлопные трубы5)

025C)

8708 92 200 9

– – – – части5)

025C)

8708 92 350 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 92 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 92 910 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 92 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 87055)

025C)

8708 92 990 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 92 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 87055)

025C)

8708 93 100 0

– – – для промышленной сборки: тракторов одноосных, указанных в субпозиции 8701 10; транспортных средств товарной позиции 8703; транспортных средств товарной позиции 8704 с поршневым двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия (дизелем или полудизелем) и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2500 см³ или с поршневым двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2800 см³; транспортных средств товарной позиции 87055)

025C)

8708 93 900 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 93 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 94 200 1

– – – – рулевые колеса, рулевые колонки и картеры рулевых механизмов5)

025C)

8708 94 200 9

– – – – части5)

025C)

8708 94 350 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 94 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 94 910 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 94 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 87055)

025C)

8708 94 990 1

– – – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 94 200; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 87055)

025C)

8708 95 100 0

– – – для промышленной сборки: транспортных средств товарной позиции 8703; транспортных средств товарной позиции 8704 с поршневым двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия (дизелем или полудизелем) и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2500 см³ или с поршневым двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2800 см³; транспортных средств товарной позиции 87055)

025C)

8708 95 910 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 95 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

+

8708 95 990 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 95 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 99 100 0

– – – для промышленной сборки: тракторов одноосных, указанных в субпозиции 8701 10; транспортных средств товарной позиции 8703; транспортных средств товарной позиции 8704 с поршневым двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия (дизелем или полудизелем) и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2500 см³ или с поршневым двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием и рабочим объемом цилиндров двигателя не более 2800 см³; транспортных средств товарной позиции 87055)

025C)

8708 99 930 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 99 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

8708 99 970 1

– – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, кроме моторных транспортных средств, упомянутых в подсубпозиции 8708 99 100 0; для промышленной сборки узлов и агрегатов моторных транспортных средств товарных позиций
8701 – 87055)

025C)

9025 19 800 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

+

9025 90 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

025C)

9029 20 310 1

– – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

334C)

+

9029 90 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

534C)

9104 00 000 1

– для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

033C)

9401 20 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

543C)

9401 90 800 1

– – – – сидений, предназначенных для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

044C)

9603 50 000 1

– – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов5)

036C)

Подробнее
Закрыть
30.10.18

Решение № 72 от 14-09-18, О внесении изменения в перечень категорий товаров, временное нахождение и использование которых на таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с таможенной процедурой временного ввоза (допуска) допускаются без уплаты ввозных таможенных пошлин, налогов

В соответствии с пунктом 3 статьи 219 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза и пунктом 5 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил: 1. Перечень категорий товаров, временное нахождение и использование которых на таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с таможенной процедурой временного ввоза (допуска) допускаются без уплаты ввозных таможенных пошлин, налогов, утвержденный Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 20 декабря 2017 г. № 109,

В соответствии с пунктом 3 статьи 219 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза и пунктом 5 приложения № 1

к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Перечень категорий товаров, временное нахождение и использование которых на таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с таможенной процедурой временного ввоза (допуска) допускаются без уплаты ввозных таможенных пошлин, налогов, утвержденный Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 20 декабря 2017 г. № 109, дополнить пунктом следующего содержания:

«5. Морское пассажирское судно (код 8901 10 100 9 ТН ВЭД ЕАЭС), зафрахтованное ФГУП «Росморпорт», при условии его использования в качестве плавучей гостиницы для проживания участников, гостей, персонала и других клиентских групп в период проведения IV Восточного экономического форума 2018 г. в г. Владивосток.

Предельный срок временного нахождения и использования на таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с таможенной процедурой временного ввоза (допуска) без уплаты ввозных таможенных пошлин, налогов указанного морского пассажирского судна – до 30 сентября 2018 г. включительно.».

2. Настоящее Решение вступает в силу с даты его официального опубликования и распространяется на правоотношения, возникшие с момента помещения под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) морского пассажирского судна, указанного в пункте 1 настоящего Решения.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения М. Григорян
От Республики Беларусь И. Петришенко
От Республики Казахстан А. Мамин
От Кыргызской Республики Ж. Разаков
От Российской Федерации А. Силуанов

Подробнее
Закрыть
29.10.18

Решение № 69 от 22-10-18, О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза, а также в некоторые решения Высшего Евразийского экономического совета и Совета Евразийской экономической комиссии в отношении отдельных видов органических химических соединений

В соответствии со статьями 42 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 4 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил: 1. Внести в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54) следующие изменения: а) исключить из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической

В соответствии со статьями 42 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 4 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Внести в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54) следующие изменения:

а) исключить из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза позиции согласно приложению № 1;

б) включить в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза позиции согласно приложению № 2;

в) установить ставки ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза согласно приложению № 3;

г) примечания к Единому таможенному тарифу Евразийского экономического союза дополнить примечанием 30С следующего содержания:

«30С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль) % от таможенной стоимости применяется с даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 22 октября 2018 г. № 69 по 31.12.2020 включительно.».

2. Внести в решения Высшего Евразийского экономического совета и Совета Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению № 4.

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения М. Григорян
От Республики Беларусь И. Петришенко
От Республики Казахстан А. Мамин
От Кыргызской Республики Ж. Разаков
От Российской Федерации А. Силуанов

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 22 октября 2018 г. № 69

ПОЗИЦИИ, исключаемые из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза

Код ТН ВЭД

Наименование позиции

Доп.

ед. изм.

2909 30 900 0

– – прочие

2909 43 000 0

– – эфиры этиленгликоля или диэтиленгликоля простые монобутиловые

2912 50 000 0

– полимеры альдегидов циклические

2921 49 000 0

– – прочие

+

2923 90 000 0

– прочие

2924 19 000 0

– – прочие

2924 29 990 0

– – – прочие

2928 00 900 0

– прочие

2930 90 950 0

– – прочие

2935 90 900 0

– – прочие

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 22 октября 2018 г. № 69

ПОЗИЦИИ, включаемые в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза

Код

ТН ВЭД

Наименование позиции

Доп.

ед. изм.

2909 30 900

– –

прочие:

2909 30 900 1

– – –

оксифлуорфен для производства химических
средств защиты растений5)

2909 30 900 9

– – –

прочие

2909 43 000

– –

эфиры этиленгликоля или диэтиленгликоля простые монобутиловые:

2909 43 000 1

– – –

монобутиловый эфир этиленгликоля, или бутилцеллозольв для производства химических средств защиты растений5)

2909 43 000 9

– – –

прочие

2912 50 000

полимеры альдегидов циклические:

2912 50 000 1

– –

метальдегид для производства химических средств защиты растений5)

2912 50 000 9

– –

прочие

2921 49 000

– –

прочие:

2921 49 000 1

– – –

пендиметалин для производства химических средств защиты растений5)

2921 49 000 9

– – –

прочие

2923 90 000

прочие:

2923 90 000 1

– –

хлормекватхлорид для производства химических средств защиты растений5)

2923 90 000 9

– –

прочие

2924 19 000

– –

прочие:

2924 19 000 1

– – –

диметилдеканамид, диметилформамид для производства химических средств защиты растений5)

2924 19 000 9

– – –

прочие

2924 29 990

– – –

прочие:

2924 29 990 1

– – – –

металаксил для производства химических средств защиты растений5)

2924 29 990 9

– – – –

прочие

2928 00 900

прочие:

2928 00 900 1

– –

цимоксанил для производства химических средств защиты растений5)

2928 00 900 9

– –

прочие

2930 90 950

– –

прочие:

2930 90 950 1

– – –

О,О-диметил-S-(N-метилкарбамоилметил) дитиофосфат, мезотрион, клетодим и малатиондля производства химических средств защиты растений5)

2930 90 950 9

– – –

прочие

2935 90 900

– –

прочие:

2935 90 900 1

– – –

метсульфурон-метил, трибенурон-метил, римсульфурон и флорасуламдля производства химических средств защиты растений5)

2935 90 900 9

– – –

прочие

ПРИЛОЖЕНИЕ № 3
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 22 октября 2018 г. № 69

СТАВКИ ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза

Код

ТН ВЭД

Наименование позиции

Ставка ввозной таможенной пошлины
(в процентах от таможенной стоимости либо
в евро, либо в долларах США)

2909 30 900 1

– – –

оксифлуорфен для производства химических средств защиты растений5)

530С)

2909 30 900 9

– – –

прочие

5

2909 43 000 1

– – –

монобутиловый эфир этиленгликоля, или бутилцеллозольв для производства химических средств защиты растений5)

530С)

2909 43 000 9

– – –

прочие

5

2912 50 000 1

– –

метальдегид для производства химических средств защиты растений5)

530С)

2912 50 000 9

– –

прочие

5

2921 49 000 1

– – –

пендиметалин для производства химических средств защиты растений5)

530С)

2921 49 000 9

– – –

прочие

5

2923 90 000 1

– –

хлормекватхлорид для производства химических средств защиты растений5)

330С)

2923 90 000 9

– –

прочие

3

2924 19 000 1

– – –

диметилдеканамид, диметилформамид для производства химических средств защиты растений5)

330С)

2924 19 000 9

– – –

прочие

3

2924 29 990 1

– – – –

металаксил для производства химических средств защиты растений5)

0

2924 29 990 9

– – – –

прочие

0

2928 00 900 1

– –

цимоксанил для производства химических средств защиты растений5)

530С)

2928 00 900 9

– –

прочие

5

2930 90 950 1

– – –

О,О-диметил-S-(N-метилкарбамоилметил) дитиофосфат, мезотрион, клетодим и малатион для производства химических средств защиты растений5)

530С)

2930 90 950 9

– –

прочие

5

2935 90 900 1

– – –

метсульфурон-метил, трибенурон-метил, римсульфурон и флорасуламдля производства химических средств защиты растений5)

530С)

2935 90 900 9

– – –

прочие

5


ПРИЛОЖЕНИЕ № 4
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 22 октября 2018 г. № 69

ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в решения Высшего Евразийского экономического совета и Совета Евразийской экономической комиссии

1. В перечне чувствительных товаров, в отношении которых решение об изменении ставки ввозной таможенной пошлины принимается Советом Евразийской экономической комиссии, утвержденном Решением Высшего Евразийского экономического совета от 8 мая 2015 г. № 16:

а) позицию с кодом 2909 30 900 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2909 30 900 1

– – –

оксифлуорфен для производства химических средств защиты растений5)

2909 30 900 9

– – –

прочие»;

б) позицию с кодом 2909 43 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2909 43 000 1

– – –

монобутиловый эфир этиленгликоля, или бутилцеллозольв для производства химических средств защиты растений5)

2909 43 000 9

– – –

прочие»;

в) позицию с кодом 2912 50 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2912 50 000 1

– –

метальдегид для производства химических средств защиты растений5)

2912 50 000 9

– –

прочие»;

г) позицию с кодом 2921 49 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2921 49 000 1

– – –

пендиметалин для производства химических средств защиты растений5)

2921 49 000 9

– – –

прочие»;

д) позицию с кодом 2923 90 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2923 90 000 1

– –

хлормекватхлорид для производства химических средств защиты растений5)

2923 90 000 9

– –

прочие»;

е) позицию с кодом 2924 19 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2924 19 000 1

– – –

диметилдеканамид, диметилформамид для производства химических средств защиты растений5)

2924 19 000 9

– – –

прочие»;

ж) позицию с кодом 2924 29 990 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2924 29 990 1

– – – –

металаксил для производства химических средств защиты растений5)

2924 29 990 9

– – – –

прочие»;

з) позицию с кодом 2928 00 900 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2928 00 900 1

– –

цимоксанил для производства химических средств защиты растений5)

2928 00 900 9

– –

прочие»;

и) позицию с кодом 2930 90 950 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2930 90 950 1

– – –

О,О-диметил-S-(N-метилкарбамоилметил) дитиофосфат, мезотрион, клетодим и малатион для производства химических средств защиты растений5)

2930 90 950 9

– – –

прочие»;

к) позицию с кодом 2935 90 900 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2935 90 900 1

– – –

метсульфурон-метил, трибенурон-метил, римсульфурон и флорасулам для производства химических средств защиты растений5)

2935 90 900 9

– – –

прочие».

2. В Перечне товаров и ставок, в отношении которых в течение переходного периода Республикой Армения применяются ставки ввозных таможенных пошлин, отличные от ставок Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза, утвержденном Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 10 декабря 2014 г. № 113:

а) по тексту знаки сносок «*», «**», «***» и «****» заменить соответственно знаками сносок «1», «2», «3» и «4»;

б) позицию с кодом 2912 50 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2912 50 000 1

– – метальдегид для производства химических средств защиты растений5)

0

0

0

05

25

ставка ЕТТ

2912 50 000 9

– – прочие

0

0

0

0

2

ставка ЕТТ»;

в) позицию с кодом 2923 90 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС заменить позициями следующего содержания:

«2923 90 000 1

– – хлормекватхлорид для производства химических средств защиты растений5)

0

0

0

05

25

ставка ЕТТ

2923 90 000 9

– – прочие

0

0

0

0

2

ставка ЕТТ»;

г) в сносках:

знаки сносок «*», «**», «***» и «****» заменить соответственно знаками сносок «1», «2», «3» и «4»;

дополнить сноской 5 следующего содержания:

«5 С даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 22 октября 2018 г. № 69 применяется ставка ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза.».

Подробнее
Закрыть
26.10.18

Постановление № 1259 от 22-10-18, О внесении изменений в перечень стратегически важных товаров и ресурсов для целей статьи 226 Уголовного кодекса Российской Федерации

Правительство Российской Федерации постановляет: 1. Внести в перечень стратегически важных товаров и ресурсов для целей статьи 2261 Уголовного кодекса Российской Федерации, утвержденный постановлением Правительства Российской Федерации от 13 сентября 2012 г. №923 "Об утверждении перечня стратегически важных товаров и ресурсов для целей статьи 2261 Уголовного кодекса Российской Федерации, а также об определении видов стратегически важных товаров и ресурсов, для которых крупным размером признается стоимость, превышающая 100 тыс. рублей" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №38, ст. 5133; 2014, №51, ст. 7451; 2016, № 33, ст. 5191; 2018, № 37, ст. 5738; № 39, ст. 5977),

Правительство Российской Федерации постановляет: 1. Внести в перечень стратегически важных товаров и ресурсов для целей статьи 2261 Уголовного кодекса Российской Федерации, утвержденный постановлением Правительства Российской Федерации от 13 сентября 2012 г. №923 "Об утверждении перечня стратегически важных товаров и ресурсов для целей статьи 2261 Уголовного кодекса Российской Федерации, а также об определении видов стратегически важных товаров и ресурсов, для которых крупным размером признается стоимость, превышающая 100 тыс. рублей" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №38, ст. 5133; 2014, №51, ст. 7451; 2016, № 33, ст. 5191; 2018, № 37, ст. 5738; № 39, ст. 5977), следующие изменения:

а) раздел I дополнить позициями 2-2 следующего содержания:

"21. Изделия из драгоценных металлов*

7113-7114 20 000 0

2 . Изделия из драгоценных камней и природного жемчуга****

7116 10 000 0, 711620

23. Часы наручные, карманные и прочие, предназначенные для ношения на себе или с собой, включая секундомеры, с корпусом, изготовленным из драгоценного металла или металла, плакированного драгоценным металлом*

9101

24. Корпуса для часов, предназначенных для ношения на себе или с собой, из драгоценного металла или металла, плакированного драгоценным металлом*

9111 10 000 0

25. Ремешки, ленты и браслеты для часов, предназначенных для ношения на себе или с собой, и их части из драгоценного металла или металла, плакированного драгоценным металлом*

9113 10";

б)раздел II дополнить позицией 14 следующего содержания:

" 141. Руды и концентраты драгоценных металлов*2616";

в)дополнить сноской четвертой следующего содержания:

**** для целей применения настоящего перечня необходимо руководствоваться кодом ТН ВЭД ЕАЭС и наименованием товара.".

2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении 30 дней со дня его официального опубликования

Председатель Правительства Российской Федерации
Д.Медведев

Подробнее
Закрыть
25.10.18

Письмо № 02-01-21/15082 от 23-10-18, О неполном и периодическом таможенном декларировании при реализации ТУВ

В связи с началом функционирования с 24 октября 2018 года Приволжского таможенного поста (центра электронного декларирования) Приволжской электронной таможни в целях обеспечения единообразного подхода таможенных органов Приволжского региона при совершении таможенных операций, связанных с неполным и периодическим таможенным декларированием, сообщаем следующее. В соответствии с положениями Инструкции о порядке заполнения декларации на товары, утверждённой Решением Комиссии Таможенного союза от 20.05.2010 N 257, графа 30 "Местонахождение товаров" при применении неполного или периодического таможенного декларирования не заполняется. При этом, по причине

В связи с началом функционирования с 24 октября 2018 года Приволжского таможенного поста (центра электронного декларирования) Приволжской электронной таможни в целях обеспечения единообразного подхода таможенных органов Приволжского региона при совершении таможенных операций, связанных с неполным и периодическим таможенным декларированием, сообщаем следующее.

В соответствии с положениями Инструкции о порядке заполнения декларации на товары, утверждённой Решением Комиссии Таможенного союза от 20.05.2010 N 257, графа 30 "Местонахождение товаров" при применении неполного или периодического таможенного декларирования не заполняется.

При этом, по причине отсутствия сведений в поле G3012 "Код таможенного органа, в регионе деятельности которого находится место нахождения, хранения товаров" таблицы данных DCLHEAD.DBF "ДТ - общие сведения" описания электронной копии декларации на товары в формате DBase (внутренний формат) реализация порядка совершения таможенных операций при таможенном декларировании в электронной форме товаров, находящихся в регионе деятельности таможенного органа, отличного от места их декларирования, установленного приказом ФТС России от 22.04.2011 N 845 (далее - ТУВ), становится невозможной.

Исходя из изложенного, в целях ускорения совершения таможенных операций, связанных с декларированием товаров Приволжскому таможенному посту (ЦЭД) с применением неполного или периодического таможенного декларирования, просим Вас довести до заинтересованных участников внешнеэкономической деятельности информацию о необходимости заполнения с 24 октября 2018 года поля G3012 таблицы данных DCLHEAD.DBF описания электронной копии декларации на товары в формате DBase (внутренний формат).

Об исполнении доложить в службу организации таможенного контроля Приволжского таможенного управления в срок до 26.10.2018.

И.о. первого заместителя
начальника управления
полковник таможенной службы
А.В. Кутаренко

Подробнее
Закрыть
25.10.18

Приказ № 1265 от 09-08-18, О внесении изменений в некоторые правовые акты ФТС России

Приказываю: 1. В пунктах 1 - 7 приказа ФТС России от 21 июня 2018 г. N 964 "О совершенствовании структуры Башкортостанской и Приволжской электронной таможен и о внесении изменений в приложение к приказу ФТС России от 10 июля 2014 г. N 1338" слова "с 16 октября 2018 года" заменить словами "с 25 октября 2018 года". 2. В пунктах 1 - 7 приказа ФТС России от 13 июля 2018 г. N 1110 "О совершенствовании структуры Екатеринбургской и Уральской электронной таможен и о внесении изменений в приложение к приказу ФТС России от 21 июля 2015 г. N 1455" слова "с 16 октября 2018 года" заменить словами "с 25 октября 2018 года". 3. В пунктах 1 - 6 приказа ФТС России от 23 июля 2018 г. N 1147 "О совершенствовании

Приказываю:

1. В пунктах 1 - 7 приказа ФТС России от 21 июня 2018 г. N 964 "О совершенствовании структуры Башкортостанской и Приволжской электронной таможен и о внесении изменений в приложение к приказу ФТС России от 10 июля 2014 г. N 1338" слова "с 16 октября 2018 года" заменить словами "с 25 октября 2018 года".

2. В пунктах 1 - 7 приказа ФТС России от 13 июля 2018 г. N 1110 "О совершенствовании структуры Екатеринбургской и Уральской электронной таможен и о внесении изменений в приложение к приказу ФТС России от 21 июля 2015 г. N 1455" слова "с 16 октября 2018 года" заменить словами "с 25 октября 2018 года".

3. В пунктах 1 - 6 приказа ФТС России от 23 июля 2018 г. N 1147 "О совершенствовании структуры Минераловодской и Северо-Кавказской электронной таможен и о внесении изменений в приложение к приказу ФТС России от 1 июня 2016 г. N 1086" слова "с 27 сентября 2018 года" заменить словами "с 25 октября 2018 года".

Руководитель
В.И.БУЛАВИН

Подробнее
Закрыть
25.10.18

Приказ № 1669 от 15-10-18, О внесении изменений в приложение N 3 к приказу ФТС России от 10 марта 2017 г. N 369

Приказываю: 1. Внести в приложение N 3 к приказу ФТС России от 10 марта 2017 г. N 369 "Об утверждении нормативных затрат на обеспечение функций ФТС России, таможенных органов Российской Федерации и учреждений, находящихся в ведении ФТС России" (с изменениями, внесенными приказами ФТС России от 28 декабря 2017 г. N 2113, от 14 февраля 2018 г. N 202, от 5 апреля 2018 г. N 472, N 473, от 21 мая 2018 г. N 742, N 743, от 20 июня 2018 г. N 955, от 27 июня 2018 г. N 998, от 2 июля 2018 г. N 1025, от 24 сентября 2018 г. N 1502) следующие изменения: 1) в пункте 6 таблицы пункта 69 слова "Piтопл - цена 1 литра топлива по i-му транспортному средству (не более 60 руб.)" заменить словами "Piтопл - цена 1 литра топлива по i-му

Приказываю:

1. Внести в приложение N 3 к приказу ФТС России от 10 марта 2017 г. N 369 "Об утверждении нормативных затрат на обеспечение функций ФТС России, таможенных органов Российской Федерации и учреждений, находящихся в ведении ФТС России" (с изменениями, внесенными приказами ФТС России от 28 декабря 2017 г. N 2113, от 14 февраля 2018 г. N 202, от 5 апреля 2018 г. N 472, N 473, от 21 мая 2018 г. N 742, N 743, от 20 июня 2018 г. N 955, от 27 июня 2018 г. N 998, от 2 июля 2018 г. N 1025, от 24 сентября 2018 г. N 1502) следующие изменения:

1) в пункте 6 таблицы пункта 69 слова "Piтопл - цена 1 литра топлива по i-му транспортному средству (не более 60 руб.)" заменить словами "Piтопл - цена 1 литра топлива по i-му транспортному средству";

2) пункты 12, 14, 15, 17 и 20 таблицы пункта 54 изложить в следующей редакции

2. Главному управлению тылового обеспечения ФТС России (О.А. Завгородний) в течение 7 (семи) рабочих дней со дня подписания настоящего приказа разместить его в единой информационной системе в сфере закупок.

Руководитель
В.И.БУЛАВИН

Подробнее
Закрыть
25.10.18

Приказ № 1673 от 16-10-18, О внесении изменения в приказ ФТС России от 21 июня 2018 г. N 964

Приказываю: В пунктах 1 - 7 приказа ФТС России от 21 июня 2018 г. N 964 "О совершенствовании структуры Башкортостанской и Приволжской электронной таможен и о внесении изменений в приложение к приказу ФТС России от 10 июля 2014 г. N 1338" (с изменениями, внесенными приказом ФТС России от 9 августа 2018 г. N 1265) слова "с 25 октября 2018 года" заменить словами "с 24 октября 2018 года". Руководитель В.И.БУЛАВИН

Приказываю:

В пунктах 1 - 7 приказа ФТС России от 21 июня 2018 г. N 964 "О совершенствовании структуры Башкортостанской и Приволжской электронной таможен и о внесении изменений в приложение к приказу ФТС России от 10 июля 2014 г. N 1338" (с изменениями, внесенными приказом ФТС России от 9 августа 2018 г. N 1265) слова "с 25 октября 2018 года" заменить словами "с 24 октября 2018 года".

Руководитель
В.И.БУЛАВИН

Подробнее
Закрыть
25.10.18

Приказ № 1682 от 17-10-18, О внесении изменения в приложение N 2 к приказу ФТС России от 10 марта 2017 г. N 369

Приказываю: 1. Приложение N 2 к приказу ФТС России от 10 марта 2017 г. N 369 "Об утверждении нормативных затрат на обеспечение функций ФТС России, таможенных органов Российской Федерации и учреждений, находящихся в ведении ФТС России" (с изменениями, внесенными приказами ФТС России от 28 декабря 2017 г. N 2113, от 14 февраля 2018 г. N 202, от 5 апреля 2018 г. N 472, N 473, от 21 мая 2018 г. N 742, N 743, от 20 июня 2018 г. N 955, от 27 июня 2018 г. N 998, от 2 июля 2018 г. N 1025, от 24 сентября 2018 г. N 1502) дополнить примечанием следующего содержания: "Примечание. Приобретение иных товаров, услуг, работ для обеспечения функционирования ФТС России, таможенных органов и учреждений, находящихся в

Приказываю:

1. Приложение N 2 к приказу ФТС России от 10 марта 2017 г. N 369 "Об утверждении нормативных затрат на обеспечение функций ФТС России, таможенных органов Российской Федерации и учреждений, находящихся в ведении ФТС России" (с изменениями, внесенными приказами ФТС России от 28 декабря 2017 г. N 2113, от 14 февраля 2018 г. N 202, от 5 апреля 2018 г. N 472, N 473, от 21 мая 2018 г. N 742, N 743, от 20 июня 2018 г. N 955, от 27 июня 2018 г. N 998, от 2 июля 2018 г. N 1025, от 24 сентября 2018 г. N 1502) дополнить примечанием следующего содержания:

"Примечание. Приобретение иных товаров, услуг, работ для обеспечения функционирования ФТС России, таможенных органов и учреждений, находящихся в ведении ФТС России, осуществляется по мере необходимости в рамках выделенных на указанные цели лимитов бюджетных обязательств с учетом срока полезного использования и фактических остатков материальных запасов, учитываемых на балансе учреждения.

Товары, услуги, работы, не указанные в настоящем приложении, могут быть однократно закуплены после утверждения нормативов количества и (или) нормативов цены товаров, работ, услуг решением руководителя ФТС России или заместителя руководителя ФТС России, координирующего и контролирующего деятельность Главного управления информационных технологий ФТС России.".

2. Главному управлению тылового обеспечения ФТС России (О.А. Завгородний) в течение 7 (семи) рабочих дней со дня подписания настоящего приказа разместить его в единой информационной системе в сфере закупок.

Руководитель
В.И.БУЛАВИН

Подробнее
Закрыть
24.10.18

Постановление № 1242 от 18-10-18, О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 21 марта 2011 г. N 181

Правительство Российской Федерации постановляет: Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в постановление Правительства Российской Федерации от 21 марта 2011 г. N 181 "О порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, N 13, ст.1769; N 51, ст.7534; 2012, N 15, ст.1787; N 37, ст.5002; N 40, ст.5454; 2013, N 9, ст.965; 2017, N 2, ст.375; N 27, ст.4052). Председатель Правительства Российской Федерации Д.Медведев 2011 г. N 181 УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Правительства Российской Федерации от 18

Правительство Российской Федерации постановляет:

Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в постановление Правительства Российской Федерации от 21 марта 2011 г. N 181 "О порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, N 13, ст.1769; N 51, ст.7534; 2012, N 15, ст.1787; N 37, ст.5002; N 40, ст.5454; 2013, N 9, ст.965; 2017, N 2, ст.375; N 27, ст.4052).

Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.Медведев

2011 г. N 181

УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства
Российской Федерации
от 18 октября 2018 года N 1242

Изменения, которые вносятся в постановление Правительства Российской Федерации от 21 марта 2011 г. N 181

1. В пункте 1:

а) в абзаце втором слова "с государствами - участниками Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС" заменить словами "с государствами - членами Евразийского экономического союза";

б) в абзаце третьем слова "участниками Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС" заменить словами "членами Евразийского экономического союза".

2. В Положении о ввозе в Российскую Федерацию и вывозе из Российской Федерации наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров при осуществлении внешнеторговой деятельности с государствами - участниками Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС, утвержденном указанным постановлением:

а) в наименовании и пункте 1 слова "с государствами - участниками Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС" заменить словами "с государствами - членами Евразийского экономического союза";

б) абзац первый пункта 2 изложить в следующей редакции:

"2. Ввоз (вывоз) наркотических средств, психотропных веществ, внесенных в списки I и II перечня, а также прекурсоров наркотических средств и психотропных веществ (далее - прекурсоры), внесенных в список I и таблицу I списка IV перечня, при наличии соответствующей лицензии на оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, культивирование наркосодержащих растений осуществляется федеральным государственным бюджетным образовательным учреждением высшего образования "Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова" для использования в научных, учебных целях и в экспертной деятельности и государственными унитарными предприятиями.".

3. В Положении о ввозе в Российскую Федерацию и вывозе из Российской Федерации наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров при осуществлении внешнеторговой деятельности с государствами, не являющимися участниками Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС, утвержденном указанным постановлением:

а) в наименовании слова "участниками Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС" заменить словами "членами Евразийского экономического союза";

б) в пункте 1 слова "в раздел 2.12 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами - участниками таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденного решением Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества от 27 ноября 2009 г. N 19 "О едином нетарифном регулировании таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации" (далее - единый перечень), при осуществлении внешнеторговой деятельности с государствами, не являющимися участниками Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС" заменить словами "в раздел 2.12 перечня товаров, в отношении которых установлен разрешительный порядок ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза и (или) вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза (приложение N 2 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. N 30 "О мерах нетарифного регулирования" (далее - единый перечень), при осуществлении внешнеторговой деятельности с государствами, не являющимися членами Евразийского экономического союза";

в) абзац первый пункта 2 изложить в следующей редакции:

"2. Ввоз (вывоз) наркотических средств, психотропных веществ, внесенных в списки I и II перечня, а также прекурсоров наркотических средств и психотропных веществ (далее - прекурсоры), внесенных в список I и таблицу I списка IV перечня, при наличии соответствующей лицензии на оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, культивирование наркосодержащих растений осуществляется федеральным государственным бюджетным образовательным учреждением высшего образования "Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова" для использования в научных, учебных целях и в экспертной деятельности и государственными унитарными предприятиями.";

г) в пункте 4 слова "статьей 3 Соглашения о правилах лицензирования в сфере внешней торговли товарами от 9 июня 2009 г." заменить словами "разделом II Правил выдачи лицензий и разрешений на экспорт и (или) импорт товаров (приложение к Протоколу о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран, являющемуся приложением N 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе)";

д) в подпункте "и" пункта 10 слова "Таможенного союза" заменить словами "Евразийского экономического союза";

е) в абзаце первом пункта 25 слова "Комиссией Таможенного союза" заменить словами "Евразийской экономической комиссией";

ж) в пункте 26 слова "Таможенного союза" заменить словами "Евразийского экономического союза".

Подробнее
Закрыть
23.10.18

Постановление № 1239 от 17-10-18, О внесении изменений в приложение к постановлению Правительства Российской Федерации от 17 июля 2015 г. N 719

Правительство Российской Федерации ПОСТАНОВЛЯЕТ: Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в приложение к постановлению Правительства Российской Федерации от 17 июля 2015 г. N 719 "О подтверждении производства промышленной продукции на территории Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2015, N 30, ст. 4597; N 21, ст. 3003). Председатель Правительства Российской Федерации Д.Медведев Утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 17 октября 2018 г. N 1239 ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПРИЛОЖЕНИЕ К ПОСТАНОВЛЕНИЮ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 17 ИЮЛЯ 2015 Г. N 719

Правительство Российской Федерации ПОСТАНОВЛЯЕТ:

Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в приложение к постановлению Правительства Российской Федерации от 17 июля 2015 г. N 719 "О подтверждении производства промышленной продукции на территории Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2015, N 30, ст. 4597; N 21, ст. 3003).

Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.Медведев

Утверждены
постановлением Правительства
Российской Федерации
от 17 октября 2018 г. N 1239

ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПРИЛОЖЕНИЕ К ПОСТАНОВЛЕНИЮ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 17 ИЮЛЯ 2015 Г. N 719

1. В разделе I позиции, классифицируемые кодами по ОК 034-2014 (КПЕС 2008) 28.21.13 и 28.91.11.144, исключить.

2. В разделе IV позицию, классифицируемую кодом по ОК 034-2014 (КПЕС 2008) из 27.31.12.110, изложить в следующей редакции:

"из 27.31.12.110

Волокна оптические

осуществление на территории Российской Федерации с 1 января 2016 г. не менее 3, с 1 января 2021 г. - не менее 4 из следующих операций:
изготовление или использование произведенных на территории стран - членов Евразийского экономического союза преформ;
вытяжка волокна из преформ;
нанесение акрилатов;
наматывание на катушки готового волокна".

3. В разделе V:

а) позиции, классифицируемые кодами по ОК 034-2014 (КПЕС 2008) из 27.11.1, 27.11.2, 27.11.3, из 27.11.31, из 27.11.32, из 27.12.31, 27.12.32, из 27.20.23.130, из 28.11.23, из 42.22.13, изложить в следующей редакции:

"из 27.11.1,
из 27.11.2,
из 27.11.3

Электрическая машина (ЭМ), (турбогенератор, генератор, гидрогенератор, электродвигатель)

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции (при наличии):
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
листы статора и ротора;
стержневой или катушечной обмоток;
вакуумная пропитка статора либо отдельных компонентов обмотки;
механическая обработка (фрезеровка, сверление отверстий, шлифовка);
сборка;
испытание

27.11.31.000

Установки генераторные с двигателями внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
До 31 декабря 2017 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 70 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2018 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 50 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 30 процентов цены товара <4>.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
заготовительное производство;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
детали, узлы, агрегаты (за исключением двигателей);
двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия мощностью до 315 кВт включительно (из кода ОКПД2 28.11.13), а с 1 января 2022 г. - всех мощностей (из кода ОКПД2 28.11.13);
механическая обработка;
сборка;
окраска;
заводские приемо-сдаточные испытания

из 27.11.32

Газопоршневые установки и установки генераторные с газотурбинным двигателем (установки генераторные с двигателями с искровым зажиганием, прочие генераторные установки)

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
До 31 декабря 2017 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 70 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2018 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 50 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 30 процентов цены товара <4>.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
заготовительное производство;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации комплектующих изделий (детали, узлы, агрегаты (за исключением двигателей);
механическая обработка;
сборка;
окраска;
заводские приемо-сдаточные испытания.
При производстве газопоршневых установок осуществление на территории Российской Федерации изготовления или использования произведенных на территории Российской Федерации двигателей с искровым зажиганием мощностью до 315 кВт включительно (из кода ОКПД2 28.11.12), а с 1 января 2022 г. - всех мощностей (из кода ОКПД2 28.11.12).
При производстве установок генераторных с газотурбинным двигателем изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих и систем (при наличии):
газовая турбина (из кода ОКПД2 28.11.23);
генератор с системой возбуждения (из кода ОКПД2 27.11);
комплексное воздухоочистительное устройство (из кода ОКПД2 28.25.14.110);
система электроснабжения (из кода ОКПД2 27.12.23);
интегральные схемы системы автоматического управления (из кода ОКПД2 26.11.3);
диагностическая система, в том числе система мониторинга

из 27.12.31,
из 27.12.32,
из 27.12.10.190

Панели и прочие комплекты электрической аппаратуры коммутации или защиты (главные распределительные щиты (ГРЩ);
распределительные шкафы, низковольтные распределительные устройства, комплектные низковольтные устройства (НКУ);
вводно-распределительные устройства (ВРУ);
распределительные шкафы на напряжение не более 1 кВ;
комплектные распределительные устройства (КРУ);
распределительные устройства на напряжение более 1 кВ);
камеры сборные одностороннего обслуживания (КСО)

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
С 1 января 2018 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 30 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 10 процентов цены товара <4>.
Осуществление на территории Российской Федерации изготовления или использования произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий (при наличии):
выключатель (из кода ОКПД2 27.12);
разъединитель, заземлитель (из кода ОКПД2 27.12.10.120);
ограничитель перенапряжения (ОПН) (из кода ОКПД2 27.12.10.130);
трансформаторы тока и трансформаторы напряжения;
устройства релейной защиты, автоматики, измерений, мониторинга, осциллографирования событий;
металлоконструкции (оболочка, корпус);
шины;
опорная и проходная изоляция

из 27.20.23.130
из 27.20.23.140

Литий-ионные аккумуляторы

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
С 1 января 2018 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 65 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 45 процентов цены товара <4>.
При определении процентной доли при производстве товаров учитываются следующие комплектующие изделия (при наличии):
катод (включающий катодные активные материалы, электропроводные добавки катода, связующее катодной массы, коллектор (токоотвод) катода);
анод (включающий анодные активные материалы, электропроводные добавки анода, связующее анодной массы, коллектор (токоотвод) анода);
электролит;
сепаратор;
предохранительные элементы;
корпус (оболочка блока электродов).
Осуществление на территории Российской Федерации с 1 января 2018 г. всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление электродов (или использование электродов российского производства);
сборка блока электродов;
сборка аккумулятора;
формировка аккумулятора

28.11.23

Турбины газовые, кроме турбореактивных и турбовинтовых

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие с 1 января 2019 г. в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
С 1 января 2018 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 50 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 30 процентов цены товара <4>.
Осуществление на территории Российской Федерации следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
термообработка (закалка, нормализация, отпуск) роторов и корпусных деталей;
механическая обработка (точение, сверление, расточка, нарезание резьбы, шлифование, полировка) роторов и корпусных деталей;
сборка изделий (деталей, узлов, агрегатов);
с 1 января 2021 г. в дополнение следующие операции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
изготовление поковок роторов;
литье всех корпусных деталей;
нанесение защитных покрытий на лопатки газовых турбин и компрессоров;
лопаточные аппараты компрессоров;
охлаждаемые и неохлаждаемые лопатки турбины;
камеры сгорания (горелочные устройства, жаровые трубы, пламяперепускные патрубки, заслонки, газосборники, воспламенители)

из 42.22.13

Модульные электростанции на базе дизель-генераторных и газопоршневых установок

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
До 31 декабря 2019 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 50 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 30 процентов цены товара <4>.
Осуществление на территории Российской Федерации с 1 января 2018 г. всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
заготовительное производство;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
детали, узлы, агрегаты (за исключением двигателей);
двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия мощностью до 315 кВт включительно (из кода ОКПД2 28.11.13), а с 1 января 2022 г. - всех мощностей (из кода ОКПД2 28.11.13);
механическая обработка;
сборка;
окраска;
заводские приемо-сдаточные испытания";

б) дополнить позициями, классифицируемыми кодами по ОК 034-2014 (КПЕС 2008) 25.21.12, из 25.21.12, 25.30.11, из 25.30.22.147, из 27.11.2, из 27.11.4, 27.11.50.120, из 27.11.61.120, из 27.12.10.110, из 27.12.10.120, из 27.12.10.130, из 27.12.10.190, из 27.2, из 27.33.13.130, из 27.90.40.190, 28.11.21, 28.11.22, из 28.25.14.110, следующего содержания:

"25.21.12

Котлы водогрейные центрального отопления для производства горячей воды или пара низкого давления

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
все поверхности нагрева;
барабан (при наличии);
все коллекторы (при наличии).
Изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации не менее 3, а с 1 января 2020 г. - всех следующих комплектующих изделий (при наличии):
горелочно-топочные устройства;
изоляционные и обмуровочные материалы;
системы автоматического управления и диспетчеризации;
контрольно-измерительные приборы;
запорно-регулирующая арматура;
предохранительная аппаратура

из 25.21.12

Блочно-модульные котельные, котельные установки

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции (при наличии):
сборка;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий (при наличии):
система электроснабжения собственных нужд;
система автоматического управления и диспетчеризации;
котлы (код ОКПД2 - из 25.30.11 или из 25.21.12);
теплообменное оборудование;
контрольно-измерительные приборы

25.30.11

Котлы паровые и котлы паропроизводящие прочие;
котлы, работающие с высокотемпературными органическими теплоносителями (ВОТ)

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию, позволяющих самостоятельно осуществлять производство, модернизацию и развитие соответствующей продукции, на срок не менее 10 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции, включая поставку запчастей.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
все поверхности нагрева;
все коллекторы;
барабаны;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации не менее 3, а с 1 января 2020 г. - всех следующих комплектующих изделий (при наличии):
тягодутьевые машины;
горелочно-топочные устройства;
изоляционные и обмуровочные материалы;
контрольно-измерительные приборы;
запорно-регулирующая арматура;
предохранительная аппаратура

из 25.30.22.147

Транспортно-упаковочные комплекты для транспортировки и хранения отработанного ядерного топлива ядерных реакторов (исследовательских, энергетических и транспортных) с корпусами из высокопрочного чугуна с шаровидным графитом

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
литье корпуса;
механическая обработка литого корпуса, включая сверление глубоких отверстий;
нанесение антикоррозионного покрытия;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации комплектующих;
сборка;
приемочные испытания

из 27.11.2

Генератор безредукторный ветроэнергетической установки

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
До 31 декабря 2019 г. соблюдение процентной доли иностранных комплектующих изделий для производства товара - не более 50 процентов общей стоимости всех комплектующих изделий, необходимых для производства генератора;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли иностранных комплектующих изделий для производства товара - не более 25 процентов общей стоимости всех комплектующих изделий, необходимых для производства генератора.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции (при наличии):
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
листы статора и (или) ротора;
обмотка статора и (или) ротора;
установка постоянных магнитов;
намотка катушек возбуждения;
сборка генератора;
испытание генератора

из 27.11.4

Измерительные трансформаторы напряжением 6 кВ и выше

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий (при наличии):
магнитопровод;
обмотка;
баки;
заготовительное производство;
механическая обработка;
сборка;
заводские приемо-сдаточные испытания;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации не менее 3, а с 1 января 2020 г. - всех следующих комплектующих изделий:
опорная изоляция (внешняя);
внутренняя изоляция (масло, газ);
электротехническая сталь;
обмоточный провод;
сигнализаторы давления газа индикаторного типа или плотномеры

из 27.11.4

Комплектные трансформаторные подстанции (КТП), блочно-модульные трансформаторные подстанции (БКТП)

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
сборка;
приемо-сдаточные испытания;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих (при наличии):
силовой трансформатор (код ОКПД2 - из 27.11.4);
распределительный шкаф среднего напряжения и низкого напряжения (код ОКПД2 - из 27.12.31, 27.12.32);
измерительный трансформатор (код ОКПД2 - из 27.11.4);
устройства автоматики и релейной защиты

27.11.50.120

Преобразователи электрические статические

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
До 31 декабря 2019 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 30 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 10 процентов цены товара <4>.
Осуществление на территории Российской Федерации следующей технологической операции - изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих (при наличии):
силовой полупроводниковый модуль;
металлоконструкция (оболочка, корпус)

из 27.11.61.120

Комплектующие (запасные части) ветряных турбин, не имеющие самостоятельных группировок (лопасти ветроэнергетических установок)

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие с 1 января 2020 г. в структуре предприятия-изготовителя собственных подразделений по ремонту, послепродажному и гарантийному обслуживанию продукции или создание на территории одной из стран - членов Евразийского экономического союза сервисного центра или юридического лица, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие с 1 января 2020 г. в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции (при наличии):
сборка технологической оснастки (молды);
раскрой и выкладка ткани или препрегов;
процесс вакуумной инфузии;
механическая обработка (фрезеровка, сверление отверстий, шлифовка);
окраска;
выходной контроль.
С 1 января 2019 г. при производстве лопасти ветроэнергетической установки не допускается использование иностранных исходных материалов (волокно, ткань и препрег) в объеме более 25 процентов общей стоимости указанных материалов (волокно, ткань и препрег) <4>.
Допускается применение высокомодульного стекловолокна, углеродного волокна и пултрузионных профилей на его основе, используемых при производстве лопастей иностранного производства, при этом их стоимость не учитывается при расчете общей стоимости исходных материалов (волокно, ткань и препрег), используемых для производства лопасти <4>

из 27.12.10.110

Выключатели силовые высоковольтные напряжением 6 кВ и выше

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенной на территории Российской Федерации дугогасительной камеры (дугогасительных устройств);
заготовительное производство;
механическая обработка;
сборка;
заводские приемо-сдаточные испытания;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации не менее одного, а с 1 января 2020 г. - не менее 2 следующих комплектующих изделий:
привод;
опорная изоляция (внешняя);
высоковольтные вводы и клеммы

из 27.12.10.120

Разъединители, короткозамыкатели, отделители, заземлители переменного тока напряжением 35 кВ и выше

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции (при наличии):
заготовительное производство;
механическая обработка;
сборка;
заводские приемо-сдаточные испытания;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации не менее 2, а с 1 января 2020 г. всех следующих комплектующих изделий:
опорная изоляция (внешняя);
привод;
контакты и клеммы

из 27.12.10.130

Ограничители перенапряжения нелинейные (ОПН) и разрядники высоковольтные напряжением 110 кВ и выше

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации не менее 5, а с 1 января 2020 г. - всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции (при наличии):
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
полимерный (фарфоровый) корпус;
фланцы, метизная продукция;
узел крепления;
изолирующее основание;
предохранительное устройство;
экраны;
оттяжки;
системы диагностики;
заводские приемо-сдаточные испытания.
С 1 января 2021 г. изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
варистор;
опорная изоляция (внешняя)

из 27.12.10.190

Комплектные распределительные устройства с элегазовой изоляцией напряжением 35 кВ и выше (КРУЭ)

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации не менее 3, а с 1 января 2020 г. - всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий (при наличии):
оболочки КРУЭ;
выключатель;
разъединитель;
трансформатор тока и трансформатор напряжения;
ограничитель перенапряжения (ОПН) (код ОКПД2 - из 27.12.10.130);
высоковольтные вводы;
элегаз (гексафторид серы SF6)
заводские приемо-сдаточные испытания

из 27.2

Системы накопления и хранения электрической энергии

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
До 31 декабря 2019 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 60 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 50 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2022 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 30 цены товара <4>.
При определении процентной доли при производстве товара учитываются следующие подсистемы (при наличии):
основная подсистема (включая подсистему накопления (аккумуляторы), подсистема преобразования энергии);
подсистема контроля и управления (включая подсистему управления, коммуникационную подсистему, подсистему защиты);
вспомогательная подсистема.
При производстве систем накопления и хранения электрической энергии должно быть изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации аккумуляторов

из 27.33.13.130

Арматура кабельная (кабельные муфты) на напряжение 110 - 500 кВ

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений, шеф-монтажных подразделений и центра обучения монтажного персонала.
Соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве товара иностранных товаров - не более 20 процентов цены товара <4>.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
литье изоляционных компонентов из силикона;
литье электропроводящих элементов из силикона;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации металлических контактных деталей (коннекторов);
производство защитных кожухов из полимеров и металлов;
проведение заводских приемо-сдаточных испытаний готового изделия в соответствии с ГОСТ Р МЭК 60840 (110 кВ) и ГОСТ Р МЭК 62067 (220 кВ и выше)

из 27.33.13.130

Арматура кабельная (кабельные муфты) на напряжение 6 - 35 кВ

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
все термоусаживаемые трубки;
все термоусаживаемые юбки

из 27.90.40.190

Реакторы сухие токоограничивающие на класс напряжения 6 кВ и выше

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенной на территории Российской Федерации обмотки;
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации не менее одного, а с 1 января 2020 г. - всех следующих комплектующих изделий:
опорные изоляторы;
обмоточный провод;
опора стальная;
прессующая конструкция;
контакты и клеммы;
метизы (при наличии);
механическая обработка;
сборка;
заводские приемо-сдаточные испытания

из 27.90.40.190

Реакторы заземляющие дугогасящие

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации не менее 3, а с 1 января 2020 г. - всех следующих комплектующих изделий:
магнитопровод (при наличии);
внутренняя изоляция (масло) (при наличии);
обмотка;

обмоточный провод;
контрольный кабель;
вводы;


трансформаторы тока;
контакты и клеммы;
маслоуказатель (при наличии);
термометр (при наличии);
воздухоосушитель (при наличии);
токоуказатель (при наличии);
мановакууметр (при наличии)
заготовительное производство;
механическая обработка;
сборка;
заводские приемо-сдаточные испытания

из 27.90.40.190

Реакторы шунтирующие на класс напряжения 35 кВ и выше

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенной на территории Российской Федерации не менее 3, а с 1 января 2020 г. - всех следующих комплектующих изделий:
магнитопровод;
опорная изоляция (внешняя) (при наличии);
внутренняя изоляция (масло);
контакты и клеммы;
вводы;
трансформаторы тока;
обмотка;
обмоточный провод;
намоточная бумага обмотки;
охлаждающие устройства;
воздухоосушитель;
маслоуказатель;
фильтр (термосифонный, адсорбционный);
система мониторинга (при наличии);
газовое реле;
клапан;
заготовительное производство;
механическая обработка;
сборка;
заводские приемо-сдаточные испытания

28.11.21

Турбины на водяном паре и прочие паровые турбины

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, а также запасных частей, на срок не менее 10 лет.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции, а также производство и поставку запасных частей.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий (при наличии):
системы автоматического управления;
контрольно-измерительные приборы;
диагностические системы;
запорно-регулирующая арматура;
подшипник и муфта;
термообработка (закалка, нормализация, отпуск) роторов и корпусных деталей;
механическая обработка (точение, сверление, расточка, нарезание резьбы, фрезерование, шлифование, полировка) роторов, корпусных деталей и лопаточного аппарата;
сборка изделий (детали, узлы, агрегаты);
контроль качества и заводские испытания;
с 1 января 2022 г. в дополнение следующие операции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации поковок роторов;
литье всех корпусных деталей

28.11.22

Турбины гидравлические и водяные колеса

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации следующих комплектующих изделий:
заготовка для валов и рабочих колес;
валы и рабочие колеса;
лопасти;
система автоматического управления (при наличии);
контрольно-измерительные приборы (при наличии);
диагностические системы (при наличии);
запорно-регулирующая арматура;
литье всех корпусных деталей;
сборка изделий

из 28.25.14.110

Воздухозаборные тракты (ВЗТ) газотурбинных и компрессорных установок

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет <6>.
Наличие на территории Российской Федерации сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Наличие с 1 января 2019 г. в структуре предприятия-изготовителя собственных конструкторско-технологических подразделений.
До 31 декабря 2019 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 20 процентов цены товара <4>;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 10 процентов цены товара <4>.
Осуществление на территории Российской Федерации всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции:
изготовление или использование произведенных на территории Российской Федерации металлоконструкций ВЗТ;
подготовка поверхности металла к нанесению антикоррозионных покрытий;
нанесение антикоррозионных покрытий со сроком службы не менее 15 лет".

4. Дополнить разделом XXIII следующего содержания:

"XXIII. Продукция отрасли металлургии и материалов

из 25.11.23.110

Башня ветроэнергетической установки

наличие у юридического лица - налогового резидента стран - членов Евразийского экономического союза прав на конструкторскую и техническую документацию в объеме, достаточном для производства, модернизации и развития соответствующей продукции, на срок не менее 5 лет.
Наличие на территории одной из стран - членов Евразийского экономического союза сервисного центра, уполномоченного осуществлять ремонт, послепродажное и гарантийное обслуживание продукции.
Осуществление на территории Российской Федерации и стран - членов Евразийского экономического союза с 1 января 2018 г. всех следующих технологических операций, формирующих (влияющих на) ключевые параметры продукции (при наличии):
изготовление пластин, раскрой листа;
вальцевание;
сварка;
финишная обработка элементов, покраска и (или) нанесение защитных покрытий.
С 1 января 2018 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 50 процентов цены товара;
с 1 января 2019 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 40 процентов цены товара;
с 1 января 2020 г. соблюдение процентной доли стоимости использованных при производстве иностранных товаров - не более 20 процентов цены товара.
Допускается применение лифтов, систем безопасности, фланцев, метизной продукции иностранного производства, при этом их стоимость не учитывается при расчете общей стоимости иностранных товаров, использованных при производстве башни ветроэнергетической установки".

5. Дополнить примечанием 4 следующего содержания:

"4. Под сервисным центром в настоящем приложении понимается юридическое лицо либо структурное подразделение юридического лица.".

Подробнее
Закрыть
23.10.18

Рекомендация № 22 от 16-10-18, О внесении изменения в том VI Пояснений к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза

Коллегия Евразийской экономической комиссии в соответствии со статьей 19 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза рекомендует государствам – членам Евразийского экономического союза с даты вступления в силу решения Совета Евразийской экономической комиссии о внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза, а также в некоторые решения Высшего Евразийского экономического совета и Совета Евразийской экономической комиссии в отношении отдельных видов органических химических соединений: Применять Пояснения к единой Товарной

Коллегия Евразийской экономической комиссии в соответствии со статьей 19 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза рекомендует государствам – членам Евразийского экономического союза с даты вступления в силу решения Совета Евразийской экономической комиссии о внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза, а также в некоторые решения Высшего Евразийского экономического совета и Совета Евразийской экономической комиссии в отношении отдельных видов органических химических соединений:

Применять Пояснения к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (приложение № 1 к Рекомендации Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 ноября 2017 г. № 21) с учетом следующего изменения:

в группе 29 тома VI код «2921 49 000 0» ТН ВЭД ЕАЭС заменить словами «2921 49 000 1 и 2921 49 000 9».

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

Подробнее
Закрыть
22.10.18

Решение № 165 от 16-10-18, О классификации ресайклера в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза

В соответствии с абзацем первым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА: 1. Ресайклер, являющийся самоходной дорожно-строительной машиной, оснащенной фрезерно-смесительным барабаном с резцами и распределительными рампами для распыления вяжущего компонента и воды, предназначенный для срезания (фрезерования) дорожного покрытия (например, асфальта, асфальтобетонного покрытия, грунтового слоя и т.д.), его измельчения, перемешивания свяжущим компонентом и водой, последующей укладки и выравнивания полученной смеси в виде нового дорожного основания, в соответствии с Основными

В соответствии с абзацем первым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Ресайклер, являющийся самоходной дорожно-строительной машиной, оснащенной фрезерно-смесительным барабаном с резцами и распределительными рампами для распыления вяжущего компонента и воды, предназначенный для срезания (фрезерования) дорожного покрытия (например, асфальта, асфальтобетонного покрытия, грунтового слоя и т.д.), его измельчения, перемешивания свяжущим компонентом и водой, последующей укладки и выравнивания полученной смеси в виде нового дорожного основания, в соответствии с Основными правилами интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 и 6 классифицируетсяв субпозиции 8479 10 000 0 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председателя Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян

Подробнее
Закрыть
22.10.18

Решение № 164 от 16-10-18, О внесении изменений в перечень товаров, которые являются существенно важными для внутреннего рынка Евразийского экономического союза и в отношении которых в исключительных случаях могут быть введены временные запреты или количественные ограничения экспорта

В соответствии с пунктом 14 Протокола о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение N 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА: 1. Перечень товаров, которые являются существенно важными для внутреннего рынка Евразийского экономического союза и в отношении которых в исключительных случаях могут быть введены временные запреты или количественные ограничения экспорта, утвержденный Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 июля 2016 г. N 83, после позиции с кодом "4106 32 000 0" ТН ВЭД ЕАЭС дополнить позициями следующего

В соответствии с пунктом 14 Протокола о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение N 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Перечень товаров, которые являются существенно важными для внутреннего рынка Евразийского экономического союза и в отношении которых в исключительных случаях могут быть введены временные запреты или количественные ограничения экспорта, утвержденный Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 июля 2016 г. N 83, после позиции с кодом "4106 32 000 0" ТН ВЭД ЕАЭС дополнить позициями следующего содержания:

"4401

Древесина топливная в виде бревен, поленьев, ветвей, вязанок хвороста или в аналогичных видах; древесина в виде щепок или стружки; опилки и древесные отходы и скрап, неагломерированные или агломерированные в виде бревен, брикетов, гранул или в аналогичных видах

4403

Лесоматериалы необработанные, с удаленной или неудаленной корой или заболонью или грубо окантованные или неокантованные

4404

Древесина бондарная; бревна расколотые; сваи, колья и столбы из дерева, заостренные, но не распиленные вдоль; лесоматериалы, грубо обтесанные, но не обточенные, не изогнутые или не обработанные другим способом, используемые для производства тростей, зонтов, ручек для инструментов или аналогичных изделий; щепа и аналогичная древесина

4406

Шпалы деревянные для железнодорожных или трамвайных путей

4407

Лесоматериалы, полученные распиловкой или расщеплением вдоль, строганием или лущением, не обработанные или обработанные строганием, шлифованием, имеющие или не имеющие торцевые соединения, толщиной более 6 мм".

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председателя Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян

Подробнее
Закрыть
22.10.18

Решение № 162 от 16-10-18, О классификации рыбьего жира в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза

В соответствии с абзацем вторым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА: 1. Рыбий жир в желатиновых капсулах, полученный из тела рыбы, нерафинированный или рафинированный, без изменения химического состава, с добавлением витаминов, применяемый для сбалансированного дополнения к питанию человека в качестве источника полиненасыщенных жирных кислот и витаминов, в соответствии с Основным правилом интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 классифицируется в товарной позиции 1504 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского

В соответствии с абзацем вторым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Рыбий жир в желатиновых капсулах, полученный из тела рыбы, нерафинированный или рафинированный, без изменения химического состава, с добавлением витаминов, применяемый для сбалансированного дополнения к питанию человека в качестве источника полиненасыщенных жирных кислот и витаминов, в соответствии с Основным правилом интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 классифицируется в товарной позиции 1504 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председателя Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян

Подробнее
Закрыть
22.10.18

Решение № 161 от 16-10-18, О классификации железосодержащего препарата в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союз

В соответствии с абзацем вторым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА: 1. Железосодержащий препарат, в состав которого входят сульфат железа в качестве активного действующего вещества, аскорбиновая кислота или другие витамины (для улучшения всасывания железа) и вспомогательные вещества, который расфасован в виде дозированных лекарственных форм или в формы или упаковки для розничной продажи и предназначен для лечения и профилактики различных видов анемии, в соответствии с Основными правилами интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 и 6 классифицируется в

В соответствии с абзацем вторым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Железосодержащий препарат, в состав которого входят сульфат железа в качестве активного действующего вещества, аскорбиновая кислота или другие витамины (для улучшения всасывания железа) и вспомогательные вещества, который расфасован в виде дозированных лекарственных форм или в формы или упаковки для розничной продажи и предназначен для лечения и профилактики различных видов анемии, в соответствии с Основными правилами интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 и 6 классифицируется в субпозиции 3004 50 000 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председателя Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян

Подробнее
Закрыть
22.10.18

Решение № 160 от 16-10-18, ​О случаях заполнения декларации таможенной стоимости, утверждении форм декларации таможенной стоимости и Порядка заполнения декларации таможенной стоимости

В соответствии с пунктом 2 статьи 105 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее – Кодекс) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Установить, что декларация таможенной стоимости заполняется в отношении товаров, помещаемых (помещенных) под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления или под таможенную процедуру временного ввоза (допуска), в следующих случаях: если в отношении товаров уплачиваются таможенные пошлины, налоги, имеется взаимосвязь между продавцом и покупателем товаров в значении, указанном в статье 37 Кодекса, и таможенная стоимость товаров определена по методу по стоимости сделки с ввозимыми

В соответствии с пунктом 2 статьи 105 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее – Кодекс) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Установить, что декларация таможенной стоимости заполняется в отношении товаров, помещаемых (помещенных) под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления или под таможенную процедуру временного ввоза (допуска), в следующих случаях:

если в отношении товаров уплачиваются таможенные пошлины, налоги, имеется взаимосвязь между продавцом и покупателем товаров
в значении, указанном в статье 37 Кодекса, и таможенная стоимость товаров определена по методу по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1);

если в отношении товаров уплачиваются таможенные пошлины, налоги и к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются лицензионные и иные подобные платежи
за использование объектов интеллектуальной собственности
в соответствии с подпунктом 7 пункта 1 статьи 40 Кодекса;

если применяется процедура отложенного определения таможенной стоимости товаров;

если вносятся изменения (дополнения) в сведения о таможенной стоимости товаров, заявленные в декларации на товары,
за исключением внесения изменений (дополнений) в указанные сведения в связи с выявлением исключительно технических ошибок (опечаток, арифметических ошибок, в том числе из-за неправильного применения курса валюты);

по требованию таможенного органа, если при проведении таможенного контроля таможенной стоимости товаров в соответствии
с пунктом 4 статьи 325 Кодекса таможенным органом запрошены коммерческие, бухгалтерские документы, иные документы
и (или) сведения, в том числе письменные пояснения;

по инициативе декларанта.

2. Вне зависимости от положений пункта 1 настоящего Решения декларация таможенной стоимости не заполняется в случае,
если в соответствии с пунктом 7 статьи 38 Кодекса при помещении товаров под таможенную процедуру таможенной стоимостью таких товаров является таможенная стоимость товаров, определенная
при их первом помещении под таможенную процедуру, или таможенная стоимость товаров, определенная при внесении изменений (дополнений) в сведения о таможенной стоимости товаров, заявленные в декларации на товары, поданной при первом помещении таких товаров под таможенную процедуру.

Вне зависимости от положений абзаца пятого пункта 1 настоящего Решения декларация таможенной стоимости заполняется в случае внесения изменений (дополнений) в сведения о таможенной стоимости товаров, заявленные в декларации на товары, в связи с выявлением исключительно технических ошибок (опечаток, арифметических ошибок, в том числе из-за неправильного применения курса валюты), если при таможенном декларировании товаров декларация таможенной стоимости заполнялась.

3. Утвердить прилагаемые:

форму декларации таможенной стоимости ДТС-1;

форму декларации таможенной стоимости ДТС-2;

Порядок заполнения декларации таможенной стоимости.

4. Установить, что в отношении товаров, вывозимых
с таможенной территории Евразийского экономического союза, случаи заполнения декларации таможенной стоимости, форма декларации таможенной стоимости, структура и формат декларации таможенной стоимости в виде электронного документа и электронного вида декларации таможенной стоимости на бумажном носителе, порядок
их заполнения определяются в соответствии с законодательством государств – членов Евразийского экономического союза
до их определения Евразийской экономической комиссией.

5. Признать утратившими силу:

Решение Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г.
№ 376 «О порядках декларирования, контроля и корректировки таможенной стоимости товаров»;

Решение Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г.
№ 785 «О внесении изменений и дополнений в Порядок декларирования таможенной стоимости товаров»;

Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 871 «О внесении изменений и дополнений в Решения Комиссии Таможенного союза от 18 ноября 2010 г. № 450 «О структурах
и форматах электронных копий декларации таможенной стоимости
и формы корректировки таможенной стоимости и таможенных платежей» и от 23 сентября 2011 г. № 785 «О внесении изменений и дополнений в Порядок декларирования таможенной стоимости товаров»;

подпункт «а» пункта 9 изменений, вносимых в решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии (приложение к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. № 38 «О внесении изменений
в некоторые решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии»);

пункт 9 изменений, вносимых в решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии (приложение
к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 6 октября 2015 г. № 129 «О внесении изменений в некоторые решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии»);

пункт 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 сентября 2017 г. № 112 «О расчете размера обеспечения исполнения обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин»;

абзац второй пункта 4 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 марта 2018 г. № 42 «Об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза».

6. Настоящее Решение вступает в силу с 1 июля 2019 г.

Председатель Коллегии

Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

УТВЕРЖДЕНА
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 2018 г. №
Ф О Р М А
декларации таможенной стоимости ДТС-1
Форма ДТС-1
1 Продавец ДЛЯ ОТМЕТОК ТАМОЖЕННОГО ОРГАНА
2 (а) Покупатель
(б) Декларант
3 Условия поставки
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 4 Номер и дата счета (счетов)
Декларант несет ответственность в соответствии с законодательством
государств – членов Евразийского экономического союза за неисполнение обязанностей, предусмотренных пунктом 2 статьи 84 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза, за заявление в таможенной декларации недостоверных сведений, а также за представление таможенному представителю недействительных документов, в том числе поддельных
и (или) содержащих заведомо недостоверные (ложные) сведения.
5 Номер и дата контракта (договора, соглашения)
6 Номера и даты документов, имеющих отношение к сведениям, указанным в графах 7 – 9
7 (а) Имеется ли ВЗАИМОСВЯЗЬ между продавцом и покупателем в значении, указанном в статье 37
Таможенного кодекса Евразийского экономического союза?*
Верное отметить х
ДА НЕТ
(б) Оказала ли взаимосвязь между продавцом и покупателем влияние на цену,
фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары?
ДА НЕТ
(в) Стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из возможных проверочных величин,
указанных в пункте 5 статьи 39 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза?
ДА НЕТ
8 (а) Имеются ли ОГРАНИЧЕНИЯ в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение ввозимыми товарами,
за исключением ограничений, которые:
- ограничивают географический регион, в котором ввозимые товары могут быть перепроданы;
- существенно не влияют на стоимость ввозимых товаров;
- установлены актами органов Евразийского экономического союза или законодательством государств – членов
Евразийского экономического союза
ДА НЕТ
(б) Зависит ли продажа ввозимых товаров или их цена от соблюдения УСЛОВИЙ или ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,
оказывающих влияние на цену ввозимых товаров?
Если влияние таких условий или обязательств на цену ввозимых товаров может быть количественно определено,
сумма стоимостной оценки таких условий или обязательств указывается в разделе «б» графы 11
ДА НЕТ
9 (а) Предусмотрены ли ЛИЦЕНЗИОННЫЕ и иные подобные ПЛАТЕЖИ за использование объектов
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, которые относятся к ввозимым товарам и которые прямо
или косвенно произвел или должен произвести покупатель в качестве условия продажи ввозимых товаров
для вывоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза?
ДА НЕТ
(б) Зависит ли продажа от соблюдения условия, в соответствии с которым ЧАСТЬ ДОХОДА (ВЫРУЧКИ),
полученного в результате ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ПРОДАЖИ, РАСПОРЯЖЕНИЯ иным способом или ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ввозимых товаров, прямо или косвенно причитается продавцу?
ДА НЕТ
В случае ответа «ДА» на вопросы в разделах «а» и (или) «б» в графах 15 и 16 указываются соответствующие величины
* Лица являются взаимосвязанными исключительно в том случае, если они: 10 (а) Количество добавочных листов
(а) являются сотрудниками или директорами (руководителями) организаций
друг друга;
(б) являются юридически признанными деловыми партнерами, т.е. связаны договорными отношениями, действуют в целях извлечения прибыли и совместно несут расходы и убытки, связанные с осуществлением совместной деятельности;
(в) являются работодателем и работником;
(г) какое-либо лицо прямо или косвенно владеет, контролирует или является держателем 5 или более процентов выпущенных в обращение голосующих акций обоих из них;
(д) одно из них прямо или косвенно контролирует другое;
(е) оба они прямо или косвенно контролируются третьим лицом;
(ж) вмести они прямо или косвенно контролируют третье лицо;
(з) являются родственниками или членами одной семьи.
Факт взаимосвязи сам по себе не должен являться основанием для признания стоимости сделки неприемлемой для определения таможенной стоимости товаров (пункт 4 статьи 39 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза).
(б) Сведения о лице, заполнившем ДТС
УТВЕРЖДЕНА
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 2018 г. №
Ф О Р М А
декларации таможенной стоимости ДТС-2
Форма ДТС-2
1 Продавец (отправитель) ДЛЯ ОТМЕТОК ТАМОЖЕННОГО ОРГАНА
2 (а) Покупатель (получатель)
(б) Декларант
3 Условия поставки
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 4 Номер и дата документа, являющегося основанием
для поставки товаров
Декларант несет ответственность в соответствии с законодательством государств – членов Евразийского экономического союза за неисполнение обязанностей, предусмотренных пунктом 2 статьи 84 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза, за заявление в таможенной декларации недостоверных сведений, а также за представление таможенному представителю недействительных документов,
в том числе поддельных и (или) содержащих заведомо недостоверные (ложные) сведения.
5 Номер и дата документа с принятыми решениями (таможенными органами/судебными органами) по ранее ввезенным товарам по документу, указанному в графе 4
6 Таможенная стоимость ввозимых товаров определяется: Верное отметить Х
(а) по методу по стоимости сделки с идентичными товарами (метод 2)
(б) по методу по стоимости сделки с однородными товарами (метод 3)
(в) по методу вычитания (метод 4)
(г) по методу сложения (метод 5)
(д)* по резервному методу (метод 6)
(е) по резервному методу (метод 6) на основе метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)
(ж) различными (если для разных товаров используются различные методы)
7 Причины, в связи с которыми неприменимы методы, предшествующие методу, указанному в графе 6
8 Наименования, номера и даты документов, на основании которых заполнена декларация таможенной стоимости
* В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 45 ТАМОЖЕННОГО КОДЕКСА ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА ТАМОЖЕННАЯ СТОИМОСТЬ ВВОЗИМЫХ ТОВАРОВ ПО МЕТОДУ 6 НЕ ДОЛЖНА ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ НА ОСНОВЕ:
1) цены на внутреннем рынке Евразийского экономического союза на товары,
произведенные на таможенной территории Евразийского экономического союза;
2) системы, предусматривающей принятие для таможенных целей более высокой из двух альтернативных стоимостей;
3) цены на товары на внутреннем рынке страны вывоза;
4) иных расходов, чем расходы, включенные в расчетную стоимость,
которая была определена для идентичных или однородных товаров
в соответствии со статьей 44 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза;
5) цены на товары, поставляемые из страны их вывоза в государства,
не являющиеся членами Евразийского экономического союза;
6) минимальной таможенной стоимости товаров;
7) произвольной или фиктивной стоимости.
9 Количество добавочных листов
10 Сведения о лице, заполнившем ДТС

УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 16 октября 2018 г. № 160

ПОРЯДОК

заполнения декларации таможенной стоимости

I. Общие положения

1. Настоящий Порядок определяет правила заполнения декларации таможенной стоимости (далее – ДТС) в виде электронного документа
и в виде документа на бумажном носителе.

2. ДТС заполняется в виде электронного документа,
если декларация на товары заполняется в виде электронного документа, или в виде документа на бумажном носителе, если декларация
на товары заполняется в виде документа на бумажном носителе.

3. ДТС в виде электронного документа заполняется в соответствии со структурой, определяемой Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия).

При определении таможенной стоимости товаров в соответствии со статьей 39 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее – Кодекс) заполняется ДТС‑1 по форме, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 16 октября 2018 г. № 160.

При определении таможенной стоимости товаров в соответствии со статьями 41 – 45 Кодекса заполняется ДТС‑2 по форме, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 октября 2018 г. № 160.

Форма первого основного листа ДТС-2 является общей (единой) для всех методов определения таможенной стоимости товаров, установленных статьями 41 – 45 Кодекса. Второй основной лист ДТС-2 заполняется по одной из четырех установленных форм в зависимости
от метода определения таможенной стоимости товаров:

метод по стоимости сделки с идентичными товарами (метод 2)
в соответствии со статьей 41 Кодекса, метод по стоимости сделки
с однородными товарами (метод 3) в соответствии со статьей 42 Кодекса или резервный метод (метод 6) в соответствии со статьей 45 Кодекса на основе метода 2 или метода 3;

метод вычитания (метод 4) в соответствии со статьей 43 Кодекса или метод 6 на основе метода 4;

метод сложения (метод 5) в соответствии со статьей 44 Кодекса или метод 6 на основе метода 5;

метод 6 на основе метода 1.

4. При заполнении ДТС применяются справочники
и классификаторы, входящие в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза (далее – Союз), а также справочники и классификаторы, используемые для таможенных целей, формируемые и подлежащие применению в соответствии с законодательством государств – членов Союза (далее – государства-члены).

5. Для целей настоящего Порядка под графой, разделом, подразделом понимается реквизит (реквизиты) структуры ДТС в виде электронного документа или структурная единица формы ДТС в виде документа на бумажном носителе, которая может включать в себя поля и строки. В соответствии с настоящим Порядком в одной графе указываются сведения, объединенные по одному признаку.

Для целей настоящего Порядка под ввозимыми товарами понимаются товары, сведения о таможенной стоимости которых подлежат указанию в соответствии с настоящим Порядком при заполнении ДТС в случаях, предусмотренных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 октября 2018 г. № 160.

6. ДТС в виде электронного документа может содержать сведения технического характера, необходимые для автоматизированной обработки. Такие сведения формируются информационной системой. Состав указанных сведений определяется в структуре ДТС.

Сведения технического характера не отображаются
при распечатывании бумажной копии ДТС в виде электронного документа.

7. ДТС в виде документа на бумажном носителе заполняется
с использованием печатающих устройств в 2 экземплярах на листах бумаги формата А4. Один экземпляр предназначен для таможенного органа, другой – для лица, заполнившего ДТС.

8. ДТС в виде документа на бумажном носителе состоит
из 2 основных и необходимого числа добавочных листов. Первый основной лист ДТС содержит сведения, имеющие отношение ко всем ввозимым товарам, в отношении которых заполняется данная ДТС,
на втором основном листе ДТС указываются сведения, используемые при определении таможенной стоимости ввозимых товаров, и расчет величины таможенной стоимости ввозимых товаров.

Если в одной декларации на товары в виде документа
на бумажном носителе декларируются товары более 3 наименований,
то для заявления сведений о таможенной стоимости товаров используются добавочные листы ДТС в виде документа на бумажном носителе. В этом случае в качестве добавочных листов используется форма второго основного листа ДТС в виде документа на бумажном носителе.

Все листы ДТС в виде документа на бумажном носителе, начиная с третьего, являются добавочными (1-й и 2-й листы – основные листы формы, 3-й и последующие листы – добавочные).

9. При заполнении ДТС стоимостные и количественные величины округляются по математическим правилам с точностью до 2 знаков после запятой.

В Республике Армения стоимостные величины, указываемые
в ДТС в национальной валюте, округляются до целой величины.

10. В случае если в графах ДТС в виде документа на бумажном носителе недостаточно места для указания сведений, такие сведения указываются на оборотной стороне ДТС или на дополнительно прикладываемых к ДТС листах (на бумаге формата A4), которые являются неотъемлемой частью ДТС в виде документа на бумажном носителе (далее – дополнение). При этом в соответствующей графе ДТС в виде документа на бумажном носителе производится запись:
«См. оборот» или «См. дополнение». Все листы дополнения должны быть пронумерованы.

В правом верхнем углу каждого листа дополнения производится запись «Дополнение к ДТС № ________________ на ___ л.».

При использовании оборотной стороны ДТС или дополнения указываются порядковый номер товара, указанный в первом подразделе графы 32 декларации на товары, в виде записи «Товар № __»
и по каждому товару – номер графы ДТС и сведения, для которых недостаточно места в графе ДТС.

Указанные сведения заверяются подписью лица, заполнившего ДТС, и оттиском печати декларанта или таможенного представителя, если в соответствии с законодательством государства-члена декларант или таможенный представитель должен иметь печать.

Количество экземпляров каждого дополнения должно соответствовать количеству экземпляров ДТС в виде документа
на бумажном носителе.

II. Порядок заполнения ДТС-1

11. Графа 1 заполняется в следующем порядке.

В графе указываются сведения о лице, которое является продавцом ввозимых товаров.

Графа заполняется в соответствии с порядком заполнения графы 2 «Отправитель/Экспортер» декларации на товары, установленным разделом II Инструкции о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной Решением Комиссии Таможенного союза от 20 мая
2010 г. № 257 (далее – Инструкция).

12. Графа 2 заполняется в следующем порядке.

В разделе «а» указываются сведения о лице, которое является покупателем ввозимых товаров.

Раздел «а» заполняется в соответствии с порядком заполнения
графы 8 «Получатель» декларации на товары, установленным
разделом II Инструкции.

В разделе «б» указываются сведения о лице, которое является декларантом товаров.

Раздел «б» заполняется в соответствии с порядком заполнения
графы 14 «Декларант» декларации на товары, установленным
разделом II Инструкции.

13. Графа 3 заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе через пробел, а в ДТС-1 в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1 указываются код условий поставки товаров в соответствии с классификатором условий поставки
и наименование географического пункта.

Если базисы поставки, относящиеся к ввозимым товарам, различны либо если базис поставки относится ко всем ввозимым товарам, но при этом поставка осуществляется в различные географические пункты, в графе производится запись «Разные».

14. Графа 4 заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе через пробел, а в ДТС-1 в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1 указываются номер (номера) и дата (даты) в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) счета (счетов), выставленного (выставленных) продавцом покупателю и содержащего (содержащих) стоимостную оценку ввозимых товаров.

В ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе сведения
о каждом документе указываются с новой строки.

15. Графа 5 заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе через пробел, а в ДТС-1 в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1 указываются номер и дата в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) контракта (договора, соглашения) купли-продажи (поставки) ввозимых товаров,
а также номера и даты действующих приложений, дополнений
и изменений к нему.

В ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе сведения
о каждом документе указываются с новой строки.

16. Графа 6 заполняется в следующем порядке.

Графа заполняется в случае ответа «Да» в разделе «в» графы 7, разделе «б» графы 8, разделах «а» и (или) «б» графы 9.

В графе в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе через пробел, а в ДТС-1 в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1 указываются номера и даты в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) документов, имеющих отношение к сведениям, указанным в графах 7 – 9.

В ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе сведения
о каждом документе указываются с новой строки.

17. Графа 7 заполняется в следующем порядке.

В разделах «а», «б» и «в» в полях, соответствующих верному ответу, проставляется знак «X».

В случае ответа «Нет» в разделе «а» разделы «б» и «в»
не заполняются.

В случае ответа «Да» в разделе «в» в графе «Дополнительные данные» указываются сведения в соответствии с абзацами третьим
и пятым пункта 39 настоящего Порядка.

18. Графа 8 заполняется в следующем порядке.

В разделах «а» и «б» в полях, соответствующих верному ответу, проставляется знак «X».

Если продажа ввозимых товаров или их цена зависят
от условий или обязательств, влияние которых на цену ввозимых товаров может быть количественно определено, соответствующая сумма указывается в разделе «б» графы 11 как косвенный платеж.

19. Графа 9 заполняется в следующем порядке.

В разделах «а» и «б» в полях, соответствующих верному ответу, проставляется знак «X».

В случае ответа «Да» в разделах «а» и (или) «б» в графах 15 и 16 указываются соответствующие величины.

20. Графа 10 заполняется в следующем порядке.

В разделе «а» указывается количество добавочных листов ДТС-1 (количество добавочных листов соответствует номеру последнего листа ДТС-1, уменьшенному на 2).

В разделе «б» в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе отдельными строками, а в ДТС-1 в виде электронного документа
в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1 указываются:

дата заполнения ДТС-1 в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год);

фамилия, имя, отчество (при наличии) лица, заполнившего ДТС-1;

код страны, уполномоченным органом которой выдан документ, удостоверяющий личность лица, заполнившего ДТС-1, в соответствии
с классификатором стран мира, наименование, серия (при наличии), номер и дата выдачи в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) документа, удостоверяющего личность лица, заполнившего ДТС-1;

контактные реквизиты лица, заполнившего ДТС-1: наименование вида связи (телефон, факс, электронная почта и др.), идентификатор канала связи (номер телефона, факса, адрес электронной почты и др.);

занимаемая должность лица, заполнившего ДТС-1, в штате декларанта, если таможенное декларирование производится декларантом, либо занимаемая должность этого лица в штате таможенного представителя, если таможенное декларирование производится таможенным представителем.

Если ДТС-1 заполняется должностным лицом таможенного органа, сведения, указанные в абзацах шестом – восьмом настоящего пункта, не указываются.

В ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе заявленные
сведения удостоверяются путем проставления в разделе «б» подписи лица, заполнившего ДТС-1, и оттиска печати декларанта или таможенного представителя, если в соответствии с законодательством государства-члена декларант или таможенный представитель должен иметь печать, а если ДТС-1 заполняется должностным лицом таможенного органа, – путем проставления подписи должностного лица таможенного органа и оттиска его личной номерной печати.

21. Графа «Товар №» заполняется в следующем порядке.

В графе указывается порядковый номер товара, указанный
в графе 32 «Товар» декларации на товары.

22. Графа «Код ТН ВЭД ЕАЭС» заполняется в следующем порядке.

В графе без пробелов указывается 10-значный код ввозимого товара в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (далее – ТН ВЭД ЕАЭС).

23. Графа 11 заполняется в следующем порядке.

В первом подразделе раздела «а» указывается в валюте счета цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимый товар.

Во втором подразделе раздела «а» указывается цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимый товар, пересчитанная
в валюту государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары. Пересчет производится по курсу валют, устанавливаемому (определяемому) в соответствии с законодательством этого государства-члена, действующему на день регистрации декларации на товары, а в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен до подачи декларации на товары, – на день регистрации заявления о выпуске товаров до подачи декларации
на товары.

Буквенный код валюты счета в соответствии с классификатором валют и курс валюты счета к валюте государства-члена указываются
в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе в наименовании второго подраздела раздела «а» в поле «(курс пересчета __________)»,
а в ДТС-1 в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1. Указанное поле (соответствующие реквизиты структуры ДТС-1) не заполняется в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен до подачи декларации на товары по нескольким заявлениям, если такие заявления зарегистрированы таможенным органом в разные дни и (или) цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые товары, указана в счетах в разных валютах. В отношении таких товаров сведения о буквенном коде валюты счета и курсе валюты счета к валюте государства-члена указываются в отношении каждого товара во втором подразделе
раздела «а» в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе отдельной строкой ниже сведений о цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимый товар, а в ДТС-1 в виде электронного
документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1.
Сведения о буквенном коде валюты счета и курсе валюты счета
к валюте государства-члена указываются в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-1
в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1.

В разделе «б» указывается величина косвенных платежей,
в том числе величина стоимостной оценки условий или обязательств, влияние которых на цену ввозимых товаров может быть количественно определено, указанных в разделе «б» графы 8, пересчитанная в валюту государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары. Пересчет производится по курсу валют, устанавливаемому (определяемому) в соответствии с законодательством этого государства-члена, действующему на день регистрации декларации
на товары, а в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен до подачи декларации на товары, – на день регистрации заявления о выпуске до подачи декларации на товары.

Буквенный код валюты косвенных платежей в соответствии
с классификатором валют и курс валюты косвенных платежей к валюте государства-члена указываются в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе в наименовании раздела «б» в поле
«(курс пересчета _______________)», а в ДТС-1 в виде электронного
документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1. Указанное поле (соответствующие реквизиты структуры ДТС-1)
не заполняется в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен до подачи декларации на товары по нескольким заявлениям, если такие заявления зарегистрированы таможенным органом
в разные дни и (или) цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые товары, указана в счетах в разных валютах.
В отношении таких товаров сведения о буквенном коде валюты косвенных платежей и курсе валюты косвенных платежей указываются в отношении каждого товара в разделе «б» в ДТС-1 в виде документа
на бумажном носителе отдельной строкой ниже сведений
о величине косвенных платежей, а в ДТС-1 в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1.
Сведения о буквенном коде валюты косвенных платежей и курсе валюты косвенных платежей указываются в ДТС-1 в виде документа
на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-1
в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1.

В случае если в разделе «б» указана общая величина косвенных платежей, расшифровка общей величины производится
в графе «Дополнительные данные» соответствующего листа ДТС-1.

24. Графа 12 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма величин, указанных во втором подразделе раздела «а» и в разделе «б» графы 11.

25. Графа 13 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина расходов
в размере, в котором они осуществлены или подлежат осуществлению покупателем, но не включены в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары, указанную
в разделе «а» графы 11.

В разделе «а» указывается величина расходов покупателя
на вознаграждение агентам (посредникам) и вознаграждение брокерам, за исключением вознаграждения за закупку, уплачиваемого покупателем своему агенту (посреднику) за оказание по его представлению за пределами таможенной территории Союза услуг, связанных с покупкой ввозимых товаров.

В разделе «б» указывается суммарная величина расходов покупателя на тару, если такая тара для таможенных целей рассматривается как единое целое с ввозимыми товарами, и расходов
на упаковку, в том числе стоимость упаковочных материалов и работ
по упаковке.

26. Графа 14 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, распределенная стоимость товаров и услуг, прямо или косвенно предоставленных покупателем бесплатно или по сниженной цене для использования
в связи с производством и продажей ввозимых товаров, в размере,
не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за эти товары.

В разделе «а» указывается стоимость сырья, материалов, деталей, полуфабрикатов и иных товаров, из которых произведены (состоят) ввозимые товары.

В разделе «б» указывается стоимость инструментов, штампов, форм и иных подобных товаров, использованных при производстве ввозимых товаров.

В разделе «в» указывается стоимость материалов, израсходованных при производстве ввозимых товаров.

В разделе «г» указывается стоимость проектирования, разработки, инженерной, конструкторской работы, художественного оформления, дизайна, эскизов и чертежей, выполненных вне таможенной территории Союза и необходимых для производства ввозимых товаров.

27. Графа 15 заполняется в следующем порядке.

В графе в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, указывается величина лицензионных и иных подобных платежей за использование объектов интеллектуальной собственности, включая роялти, платежи за патенты, товарные знаки, авторские права, предусмотренных подпунктом 7 пункта 1 статьи 40 Кодекса (далее в настоящем пункте – лицензионные и иные подобные платежи), относящихся к ввозимому товару,
либо суммарная величина лицензионных и иных подобных платежей
в случае, если в соответствии с абзацем пятым пункта 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 мая 2018 г. № 83 «О расчете дополнительных начислений при определении таможенной стоимости товаров» такая суммарная величина лицензионных и иных подобных платежей добавляется к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимый товар. В указанном случае
в отношении ввозимого товара в графе «Дополнительные сведения» указываются дополнительные сведения в соответствии с абзацами третьим и шестым пункта 39 настоящего Порядка.

Графа не заполняется в отношении ввозимого товара в случае, если суммарная величина лицензионных и иных подобных платежей добавлена к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате
за иной товар, в отношении которого применяется наибольшая адвалорная ставка ввозной таможенной пошлины или наибольший уровень налогообложения. В указанном случае в отношении ввозимого товара в графе «Дополнительные сведения» указываются дополнительные сведения в соответствии с абзацами третьим
и седьмым пункта 39 настоящего Порядка.

28. Графа 16 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина части дохода (выручки), полученного в результате последующей продажи, распоряжения иным способом или использования ввозимых товаров, которая прямо или косвенно причитается продавцу.

29. Графа 17 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина расходов
на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией.

В наименовании графы 17 указывается место прибытия ввозимых товаров на таможенную территорию Союза или иное место, определенное Комиссией, расходы на перевозку (транспортировку)
до которого добавляются к цене, фактически уплаченной
или подлежащей уплате за ввозимые товары, а если разделение расходов на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза
или до иного места, определенного Комиссией, и от места прибытия или от иного места, определенного Комиссией, не подтверждено документально, – место назначения ввозимых товаров на таможенной территории Союза.

30. Графа 18 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина расходов
на погрузку, разгрузку или перегрузку ввозимых товаров и проведение иных операций, связанных с их перевозкой (транспортировкой)
до места прибытия на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией.

31. Графа 19 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина расходов
на страхование в связи с операциями, указанными в графах 17 и 18.

32. Графа 20 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма величин, указанных в графах 13 – 19.

33. Графа 21 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина расходов
на производимые после ввоза товаров на таможенную территорию Союза строительство, возведение, сборку, монтаж, обслуживание или оказание технического содействия в отношении таких товаров,
как промышленные установки, машины или оборудование.

34. Графа 22 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина расходов
на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров по таможенной территории Союза от места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза или от иного места, определенного Комиссией.

35. Графа 23 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма пошлин, налогов и сборов, уплачиваемых в связи с ввозом товаров
на таможенную территорию Союза или продажей таких товаров
на таможенной территории Союза.

36. Графа 24 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма величин, указанных в графах 21 – 23.

37. Графа 25 заполняется в следующем порядке.

В разделе «а» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, таможенная стоимость ввозимых товаров, рассчитанная путем сложения величин, указанных в графах 12 и 20, и вычета из этой суммы величины, указанной в графе 24.

В разделе «б» указывается таможенная стоимость ввозимого товара, указанная в разделе «а», пересчитанная в доллары США. Пересчет производится по курсу валют, устанавливаемому (определяемому) в соответствии с законодательством государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, действующему на день регистрации декларации на товары,
а в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен
до подачи декларации на товары, – на день регистрации заявления
о выпуске товаров до подачи декларации на товары.

Буквенный код доллара США в соответствии с классификатором валют и курс доллара США к валюте государства-члена указываются
в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе в наименовании раздела «б» в поле «(курс пересчета ______________)», а в ДТС-1 в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1. Указанное поле (соответствующие реквизиты структуры ДТС-1) не заполняется в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен до подачи декларации на товары по нескольким заявлениям, если такие заявления зарегистрированы таможенным органом в разные дни. В отношении таких товаров сведения о буквенном коде доллара США и курсе доллара США к валюте государства-члена указываются
в отношении каждого товара в разделе «б» в ДТС-1 в виде документа
на бумажном носителе отдельной строкой ниже сведений о таможенной стоимости ввозимого товара, а в ДТС-1 в виде электронного
документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1.
Сведения о буквенном коде доллара США и курсе доллара США
к валюте государства-члена указываются в ДТС-1 в виде документа
на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-1
в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1.

38. Графа «*» заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-1 в виде электронного документа
в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1 указываются сведения о пересчете подлежащих указанию в графах 13 – 23 величин, указанных в коммерческих и иных документах в иностранной валюте, в валюту государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары:

порядковый номер товара в ДТС-1, к которому относятся сведения;

номер графы ДТС-1, к которой относятся сведения;

буквенный код иностранной валюты в соответствии
с классификатором валют;

сумма в иностранной валюте;

курс иностранной валюты к валюте государства-члена, устанавливаемый (определяемый) в соответствии с законодательством государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, действующий на день регистрации декларации на товары,
а в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен
до подачи декларации на товары, – на день регистрации заявления
о выпуске до подачи декларации на товары.

При заполнении ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе сведения, относящиеся к различным товарам или к различным графам ДТС-1, указываются отдельными строками по каждому товару
или каждой графе.

39. Графа «Дополнительные сведения» заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-1 в виде электронного документа
в соответствующих реквизитах структуры ДТС-1 указываются:

порядковый номер товара в ДТС-1, к которому относятся дополнительные сведения или расчеты, за исключением случая,
когда дополнительные сведения относятся ко всем товарам, сведения
о таможенной стоимости которых заявляются в ДТС;

следующие дополнительные сведения:

об используемой проверочной величине из указанных
в подпункте 2 пункта 5 статьи 39 Кодекса в виде соответствующей записи (например, «Стоимость сделки с ввозимыми товарами близка
к стоимости сделки с идентичными товарами») – в случае, предусмотренном пунктом 17 настоящего порядка;

о добавлении суммарной величины лицензионных и иных подобных платежей к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимый товар, в отношении которого применяется наибольшая адвалорная ставка ввозной таможенной пошлины или наибольший уровень налогообложения, в виде записи «Суммарная величина лицензионных и иных подобных платежей добавлена к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимый
товар» – в случае, предусмотренном пунктом 27 настоящего порядка;

о невключении величины лицензионных и иных подобных платежей в таможенную стоимость ввозимого товара (с указанием наименования товара, в таможенную стоимость которого включена суммарная величина таких платежей, регистрационного номера декларации на товары, в которой заявлены сведения о таком товаре,
и порядкового номера этого товара в указанной декларации на товары)
в виде записи «Лицензионные и иные подобные платежи (платежи
за патенты, платежи за товарные знаки и т.д.) не включены
в таможенную стоимость товара в связи с добавлением суммарной величины таких платежей к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за товар _________ ДТ № _______ товар № ___» –
в случае, предусмотренном пунктом 27 настоящего порядка;

иные дополнительные сведения или расчеты, относящиеся
к таможенной стоимости ввозимого товара (при необходимости).

40. Графа «Дата, подпись, печать» заполняется в следующем порядке.

В графе указывается дата заполнения ДТС-1 в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год).

В ДТС-1 в виде документа на бумажном носителе заявленные сведения удостоверяются путем проставления в графе подписи лица, заполнившего ДТС-1, и оттиска печати декларанта или таможенного представителя, если в соответствии с законодательством
государства-члена декларант или таможенный представитель должен иметь печать, а если ДТС-1 заполняется должностным лицом таможенного органа, – путем проставления подписи должностного лица таможенного органа и оттиска его личной номерной печати.

41. Графа «Для отметок таможенного органа» заполняется
в следующем порядке.

В графе должностным лицом таможенного органа указывается регистрационный номер декларации на товары, в которой заявлены сведения о ввозимых товарах, а при внесении изменений (дополнений)
в сведения о таможенной стоимости ввозимых товаров, заявленные
в декларации на товары, – регистрационный номер корректировки декларации на товары.

III. Порядок заполнения ДТС-2

1. Порядок заполнения ДТС-2 в случае определения
таможенной стоимости товаров по методам 2 – 6

42. Графа 1 заполняется в следующем порядке.

В графе указываются сведения об иностранном лице, которое является стороной сделки, в соответствии с которой товары ввозятся
на таможенную территорию Союза, а в случае ввоза товаров в рамках односторонней сделки – сведения об отправителе таких товаров.

Графа заполняется в соответствии с порядком заполнения графы 2 «Отправитель/Экспортер» декларации на товары, установленным разделом II Инструкции.

43. Графа 2 заполняется в следующем порядке.

В разделе «а» указываются сведения о лице государства-члена, которое является стороной сделки, в соответствии с которой товары ввозятся на таможенную территорию Союза, а в случае ввоза товаров
в рамках односторонней сделки – сведения о получателе таких товаров.

Раздел «а» заполняется в соответствии с порядком заполнения
графы 8 «Получатель» декларации на товары, установленным
разделом II Инструкции.

В разделе «б» указываются сведения о лице, которое является декларантом товаров.

Раздел «б» заполняется в соответствии с порядком заполнения
графы 14 «Декларант» декларации на товары, установленным
разделом II Инструкции.

44. Графа 3 заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через пробел, а в ДТС-2 в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2 указываются код условий поставки ввозимых товаров в соответствии с классификатором условий поставки и наименование географического пункта.

Если базисы поставки, относящиеся к ввозимым товарам, различны либо если базис поставки относится ко всем ввозимым товарам, но при этом поставка осуществляется в различные географические пункты, в графе производится запись «Разные».

45. Графа 4 заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через пробел, а в ДТС-2 в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2 указываются номер и дата в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) документа, подтверждающего совершение сделки, одной из сторон которой является иностранное лицо и на основании которой товары ввозятся
на таможенную территорию Союза, а также номера и даты приложений, дополнений и изменений к нему, а в случае отсутствия такой
сделки – иного документа, подтверждающего право владения, пользования и (или) распоряжения ввозимыми товарами.

В ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе сведения
о каждом документе указываются с новой строки.

46. Графа 5 заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через пробел, а в ДТС-2 в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2 указываются номера и даты в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) документов с принятыми таможенными органами решениями по результатам таможенного контроля таможенной стоимости ранее ввезенных товаров в рамках одного документа, подтверждающего совершение сделки, одной
из сторон которой является иностранное лицо и на основании которой такие товары ввозились на таможенную территорию Союза,
а в случае отсутствия такой сделки – иного документа, подтверждающего право владения, пользования и (или) распоряжения такими товарами, либо решениями судебных органов в отношении таких товаров.

В ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе сведения
о каждом документе указываются с новой строки.

В графе не указываются документы, подлежащие указанию
в графе 8.

47. Графа 6 заполняется в следующем порядке.

В поле, соответствующем методу, который применяется
для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, проставляется знак «X».

При определении таможенной стоимости ввозимых товаров
по методу 6 на основе метода 1 проставляется отметка только
в поле «е».

При определении таможенной стоимости ввозимых товаров
по методу 6 на основе методов 2 – 5 проставляются отметки в поле «д» и в поле, соответствующем одному из методов 2 – 5.

Если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, указанных под разными номерами в графах ДТС-2 «Товар №», используются различные методы определения таможенной стоимости товаров, проставляется отметка в поле «ж».

48. Графа 7 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается краткое обоснование причин, в связи
с которыми неприменимы методы определения таможенной стоимости товаров, предшествующие методу определения таможенной стоимости товаров, указанному в графе 6:

для метода 1 – производится запись «Метод 1 неприменим
в связи с » и указываются причины невозможности применения
метода 1 со ссылками на положения Кодекса и (или) актов органов Союза, в соответствии с которыми его применение невозможно;

для методов 2 – 5 – производится запись «Метод __ неприменим
в связи с » и указываются причины невозможности применения каждого метода определения таможенной стоимости товаров, предшествующего методу определения таможенной стоимости товаров, указанному
в графе 6, с указанием на отсутствие конкретных документов и (или) сведений, в связи с отсутствием которых применение таких методов невозможно;

для метода 6 – производится запись «Метод 6 с гибким применением метода __ неприменим в связи с » и указываются причины невозможности применения каждого метода определения таможенной стоимости товаров с учетом последовательности их применения
в рамках метода 6 с указанием на отсутствие конкретных документов
и (или) сведений, в связи с отсутствием которых применение таких методов невозможно.

49. Графа 8 заполняется в следующем порядке.

В графе указываются сведения о документах, на основании которых заполнена ДТС-2.

При определении таможенной стоимости ввозимых товаров
по методу 2, методу 3 и методу 6 на их основе в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/»,
а в ДТС-2 в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2 указываются:

порядковый номер товара в ДТС-2, к которому относятся сведения;

регистрационный номер декларации на товары, в соответствии
с которой идентичный или однородный товар был помещен
под таможенную процедуру, и порядковый номер такого товара
из графы 32 такой декларации на товары.

При определении таможенной стоимости ввозимых товаров
по методу 4 и методу 6 на основе метода 4 в ДТС-2 в виде документа
на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-2 в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2 указываются:

порядковый номер товара в ДТС-2, к которому относятся сведения;

номера и даты в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) документов, содержащих сведения о цене ранее ввезенного идентичного, однородного или ввозимого товара, по которой наибольшее совокупное количество таких товаров продается
на таможенной территории Союза.

При определении таможенной стоимости ввозимых товаров
по методу 5, методу 6 на основе метода 5 и методу 6 на основе метода 1 в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-2 в виде электронного документа
в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2 указываются:

порядковый номер товара в ДТС-2, к которому относятся сведения;

номера и даты в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) документов, сведения из которых использованы при определении таможенной стоимости ввозимых товаров.

В ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе сведения
о каждом документе указываются с новой строки.

50. Графа 9 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается количество добавочных листов ДТС-2 (количество добавочных листов соответствует номеру последнего листа ДТС-2, уменьшенному на 2).

51. Графа 10 заполняется в следующем порядке.

Графа заполняется в порядке, предусмотренном для заполнения раздела «б» графы 10 ДТС-1.

52. Графа «Товар №» заполняется в следующем порядке.

В графе указывается порядковый номер товара, указанный
в графе 32 «Товар» декларации на товары.

53. Графа «Код ТН ВЭД ЕАЭС» заполняется в следующем порядке.

В графе без пробелов указывается 10-значный код ввозимого товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС.

54. Графа «Дополнительные сведения» заполняется в следующем порядке.

В графе при необходимости указываются любые дополнительные сведения или расчеты, относящиеся к указываемым в ДТС-2 сведениям.

В графе в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-2 в виде электронного документа
в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2 указываются:

порядковый номер товара в ДТС-2, к которому относятся сведения или расчеты, за исключением случая, когда дополнительные сведения или расчеты относятся ко всем товарам, сведения о таможенной стоимости которых заявляются в ДТС;

любые дополнительные сведения или расчеты, относящиеся
к указываемым в ДТС сведениям.

55. Графа «Дата, подпись, печать» заполняется в следующем порядке.

В графе указывается дата заполнения ДТС-2 в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год).

В ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе заявленные сведения удостоверяются путем проставления в графе подписи лица, заполнившего ДТС-2, и оттиска печати декларанта или таможенного представителя, если в соответствии с законодательством
государства-члена декларант или таможенный представитель должен иметь печать, а если ДТС-2 заполняется должностным лицом таможенного органа, – путем проставления подписи должностного лица таможенного органа и оттиска его личной номерной печати.

56. Графа «Для отметок таможенного органа» заполняется
в следующем порядке.

В графе должностным лицом таможенного органа указывается регистрационный номер декларации на товары, в которой заявлены сведения о ввозимых товарах, а при внесении изменений (дополнений)
в сведения о таможенной стоимости ввозимых товаров, заявленные
в декларации на товары, – регистрационный номер корректировки декларации на товары.

2. Порядок заполнения ДТС-2 в случае определения

таможенной стоимости товаров по методу 2, методу 3

и методу 6 на их основе

57. Графа 11 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, стоимость сделки
с идентичными или однородными товарами, которая принимается
в качестве основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьей 41, 42 или 45 Кодекса.

58. Графа 12 заполняется в следующем порядке.

Разделы «а» – «д» заполняются при осуществлении поправок
к стоимости сделки с идентичными или однородными товарами
в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 41 или пунктами 1 и 2 статьи 42 Кодекса в случае, если любые из расходов в отношении идентичных или однородных товаров, предусмотренных разделами «а» – «д», превышают аналогичные расходы в отношении ввозимых товаров.

В разделе «а» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина, на которую должна быть уменьшена указанная в графе 11 стоимость сделки с идентичными или однородными товарами в связи
с тем, что в соответствии с контрактом (договором) цена за единицу идентичного или однородного товара зависит от количества проданных единиц товара и ввозимые товары и идентичные или однородные товары проданы в количествах, соответствующих разным уровням цен
за единицу товара.

Раздел «а» не заполняется в следующих случаях:

в графе 11 указана стоимость сделки с идентичными
или однородными товарами, проданными по существу в том же количестве, что и ввозимые товары;

отсутствует документальное подтверждение зависимости цены
за единицу идентичного или однородного товара от количества проданных единиц этого товара.

В разделе «б» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина, на которую должна быть уменьшена указанная в графе 11 стоимость сделки с идентичными или однородными товарами в связи
с тем, что такие товары проданы на ином коммерческом уровне продажи, чем ввозимые товары.

Раздел «б» не заполняется, если в графе 11 указана стоимость сделки с идентичными или однородными товарами, проданными
на том же коммерческом уровне продажи, что и ввозимые товары.

В разделе «в» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, разница между расходами на перевозку (транспортировку) идентичных или однородных товаров до места прибытия на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией, и аналогичными расходами в отношении ввозимых товаров.

В наименовании раздела «в» указывается место прибытия ввозимых товаров на таможенную территорию Союза или иное место, определенное Комиссией, а если разделение расходов на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией, и от места прибытия или от иного места, определенного Комиссией, не подтверждено документально, – место назначения ввозимых товаров на таможенной территории Союза.

Раздел «в» не заполняется, если отсутствуют различия
в расстояниях, на которые перевозятся (транспортируются) ввозимые товары и идентичные или однородные товары, и в видах транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) таких товаров.

В разделе «г» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, разница между расходами на погрузку, разгрузку или перегрузку и проведение иных операций, связанных с перевозкой (транспортировкой) идентичных или однородных товаров до места прибытия
на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией, и аналогичными расходами в отношении ввозимых товаров.

Раздел «г» не заполняется, если отсутствуют различия
в расстояниях, на которые перевозятся (транспортируются) ввозимые товары и идентичные или однородные товары, и в видах транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) таких товаров.

В разделе «д» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, разница между расходами на страхование идентичных или однородных товаров в связи с операциями, указанными в подпунктах 4 и 5 пункта 1
статьи 40 Кодекса, и аналогичными расходами на страхование ввозимых товаров.

Раздел «д» не заполняется, если отсутствуют различия
в расстояниях, на которые перевозятся (транспортируются) ввозимые товары и идентичные или однородные товары, и в видах транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) таких товаров.

59. Графа 13 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма величин, указанных в разделах «а» – «д» графы 12.

60. Графа 14 заполняется в следующем порядке.

Разделы «а» – «д» заполняются при осуществлении поправок
к стоимости сделки с идентичными или однородными товарами
в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 41 или пунктами 1 и 2 статьи 42 Кодекса в случае, если любые из расходов в отношении идентичных
или однородных товаров, предусмотренных разделами «а» – «д», меньше аналогичных расходов в отношении ввозимых товаров.

В разделе «а» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина, на которую должна быть увеличена указанная в графе 11 стоимость сделки с идентичными или однородными товарами в связи
с тем, что в соответствии с контрактом (договором) цена за единицу идентичного или однородного товара зависит от количества проданных единиц товара и ввозимые товары и идентичные или однородные товары проданы в количествах, соответствующих разным уровням цен
за единицу товара.

Раздел «а» не заполняется в следующих случаях:

в графе 11 указана стоимость сделки с идентичными
или однородными товарами, проданными по существу в том же количестве, что и ввозимые товары;

отсутствует документальное подтверждение зависимости цены
за единицу идентичного или однородного товара от количества проданных единиц этого товара.

В разделе «б» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина, на которую должна быть увеличена указанная в графе 11 стоимость сделки с идентичными или однородными товарами в связи
с тем, что такие товары проданы на ином коммерческом уровне продажи, чем ввозимые товары.

Раздел «б» не заполняется, если в графе 11 указана стоимость сделки с идентичными или однородными товарами, проданными
на том же коммерческом уровне продажи, что и ввозимые товары.

В разделе «в» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, разница между расходами на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров
до места прибытия на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией, и аналогичными расходами
в отношении идентичных или однородных товаров.

В наименовании раздела «в» указывается место прибытия ввозимых товаров на таможенную территорию Союза или иное место, определенное Комиссией, а если разделение расходов на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией, и от места прибытия или от иного места, определенного Комиссией, не подтверждено документально, – место назначения ввозимых товаров на таможенной территории Союза.

Раздел «в» не заполняется, если отсутствуют различия
в расстояниях, на которые перевозятся (транспортируются) ввозимые товары и идентичные или однородные товары, и в видах транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) таких товаров.

В разделе «г» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, разница между расходами на погрузку, разгрузку или перегрузку и проведение иных операций, связанных с перевозкой (транспортировкой) ввозимых товаров до места прибытия на таможенную территорию Союза
или до иного места, определенного Комиссией, и аналогичными расходами в отношении идентичных или однородных товаров.

Раздел «г» не заполняется, если отсутствуют различия
в расстояниях, на которые перевозятся (транспортируются) ввозимые товары и идентичные или однородные товары, и в видах транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) таких товаров.

В разделе «д» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, разница между расходами на страхование ввозимых товаров в связи
с операциями, указанными в подпунктах 4 и 5 пункта 1 статьи 40 Кодекса, и аналогичными расходами на страхование идентичных
или однородных товаров.

Раздел «д» не заполняется, если отсутствуют различия
в расстояниях, на которые перевозятся (транспортируются) ввозимые
и идентичные или однородные товары, и в видах транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) таких товаров.

61. Графа 15 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма величин, указанных в разделах «а» – «д» графы 14.

62. Графа 16 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, стоимость сделки
с идентичными или однородными товарами, рассчитанная путем вычета из величины, указанной в графе 11, величины, указанной в графе 13,
и сложения полученной разницы с величиной, указанной в графе 15.

63. Графа 17 заполняется в следующем порядке.

В разделе «а» указывается количество идентичных или однородных товаров в соответствующих единицах измерения (килограммах, штуках и т. д.) с указанием таких единиц измерения непосредственно после указанной величины.

В разделе «б» указывается количество ввозимых товаров
в соответствующих единицах измерения (килограммах, штуках и т. д.)
с указанием таких единиц измерения непосредственно после указанной величины.

Графа не заполняется, если количество ввозимых товаров
и идентичных или однородных товаров одинаково.

64. Графа 18 заполняется в следующем порядке.

В разделе «а» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, таможенная стоимость ввозимого товара, рассчитанная путем умножения величины, указанной в графе 16, на отношение величины, указанной в разделе «б» графы 17, к величине, указанной в разделе «а» графы 17, а если графа 17 не заполнялась, – таможенная стоимость ввозимого товара, равная стоимости сделки с идентичными
или однородными товарами, указанной в графе 16.

В разделе «б» указывается таможенная стоимость ввозимого товара, указанная в разделе «а», пересчитанная в доллары США. Пересчет производится по курсу валют, устанавливаемому (определяемому) в соответствии с законодательством государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, действующему на день регистрации декларации на товары,
а в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен
до подачи декларации на товары, – на день регистрации заявления
о выпуске до подачи декларации на товары.

Буквенный код доллара США в соответствии с классификатором валют и курс доллара США к валюте государства-члена указываются
в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе в наименовании раздела «б» в поле «(курс пересчета ______________)», а в ДТС-2
в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2. Указанное поле (соответствующие реквизиты структуры ДТС-2) не заполняется в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен до подачи декларации на товары
по нескольким заявлениям, если такие заявления зарегистрированы таможенным органом в разные дни. В отношении таких товаров сведения о буквенном коде доллара США и курсе доллара США
к валюте государства-члена указываются в отношении каждого товара
в разделе «б» в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе отдельной строкой ниже сведений о таможенной стоимости ввозимого товара, а в ДТС-2 в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2. Сведения о буквенном коде доллара США и курсе доллара США к валюте государства-члена указываются в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/»,
а в ДТС-2 в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2.

65. Графа «*» заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-2 в виде электронного документа
в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2 указываются сведения о пересчете подлежащих указанию в графах 12 и 14 величин, указанных в коммерческих и иных документах в иностранной валюте, в валюту государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары:

порядковый номер товара в ДТС-2, к которому относятся сведения;

номер графы ДТС-2, к которой относятся сведения;

буквенный код иностранной валюты в соответствии
с классификатором валют;

сумма в иностранной валюте;

курс иностранной валюты к валюте государства-члена, устанавливаемый (определяемый) в соответствии с законодательством государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, действующий на день регистрации декларации на товары,
а в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен
до подачи декларации на товары, – на день регистрации заявления
о выпуске до подачи декларации на товары.

При заполнении ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе сведения, относящиеся к различным ввозимым товарам
или к различным графам ДТС-2, указываются отдельными строками
по каждому товару или каждой графе.

3. Порядок заполнения ДТС-2

в случае определения таможенной стоимости товаров

по методу 4 и методу 6 на его основе

66. Графа 11 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, цена единицы товара, по которой наибольшее совокупное количество ввозимых товаров
либо идентичных ввозимым или однородных с ввозимыми товаров продается на таможенной территории Союза в том же состоянии,
в котором они были ввезены на таможенную территорию Союза, лицам, не являющимся взаимосвязанными с лицами, осуществляющими такую продажу на таможенной территории Союза.

В случае если ни ввозимые товары, ни идентичные ввозимым,
ни однородные с ввозимыми товары не продаются на таможенной территории Союза в том же состоянии, в котором они были ввезены
на таможенную территорию Союза, в графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, цена единицы товара, по которой наибольшее совокупное количество ввозимых товаров продается после их переработки (обработки) лицам, не являющимся взаимосвязанными с лицами,
у которых они покупают эти товары на таможенной территории Союза.

67. Графа 12 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма вознаграждения агенту (посреднику), обычно выплачиваемого или подлежащего выплате, либо надбавки к цене, обычно производимой для получения прибыли и покрытия общих расходов (коммерческих и управленческих расходов) в размерах, обычно имеющих место в связи с продажей
на таможенной территории Союза товаров того же класса или вида.

68. Графа 13 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма обычных расходов на осуществленные на таможенной территории Союза перевозку (транспортировку) и страхование и иных связанных
с такими операциями расходов.

69. Графа 14 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма таможенных пошлин, налогов, сборов и применяемых в соответствии
с законодательством государств-членов иных налогов, подлежащих уплате в связи с ввозом и (или) продажей товаров на территориях государств-членов, включая налоги и сборы субъектов государств-членов и местные налоги и сборы.

70. Графа 15 заполняется в следующем порядке.

Графа заполняется в случае, если в графе 11 указана цена единицы товара после его переработки (обработки).

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, стоимость, добавленная в результате переработки (обработки) товаров
в государстве-члене.

71. Графа 16 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина, рассчитанная путем сложения величин, указанных в графах 12 – 15.

72. Графа 17 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается количество ввозимых товаров в единицах измерения, за которые установлена цена, указанная в графе 11,
с указанием таких единиц измерения непосредственно после указанной величины.

73. Графа 18 заполняется в следующем порядке.

В разделе «а» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, таможенная стоимость ввозимых товаров, рассчитанная путем вычета из величины, указанной в графе 11, величины, указанной в графе 16,
и умножения полученной величины на величину, указанную в графе 17.

В разделе «б» указывается таможенная стоимость ввозимого товара, указанная в разделе «а», пересчитанная в доллары США. Пересчет производится по курсу валют, устанавливаемому (определяемому) в соответствии с законодательством
государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, действующему на день регистрации декларации на товары,
а в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен
до подачи декларации на товары, – на день регистрации заявления
о выпуске до подачи декларации на товары.

Буквенный код доллара США в соответствии с классификатором валют и курс доллара США к валюте государства-члена указываются
в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе в наименовании раздела «б» в поле «(курс пересчета_______________)», а в ДТС-2
в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2. Указанное поле (соответствующие реквизиты структуры ДТС-2) не заполняется в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен до подачи декларации на товары
по нескольким заявлениям, если такие заявления зарегистрированы таможенным органом в разные дни. В отношении таких товаров сведения о буквенном коде доллара США и курсе доллара США
к валюте государства-члена указываются в отношении каждого товара
в разделе «б» в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе отдельной строкой ниже сведений о таможенной стоимости ввозимого товара, а в ДТС-2 в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2. Сведения о буквенном коде доллара США и курсе доллара США к валюте государства-члена указываются в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/»,
а в ДТС-2 в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2.

4. Порядок заполнения ДТС-2

в случае определения таможенной стоимости товаров

по методу 5 и методу 6 на его основе

74. Графа 11 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, общая сумма расходов на изготовление или приобретение материалов и расходов
на производство, а также на иные операции, связанные с производством ввозимых товаров.

75. Графа 12 заполняется в следующем порядке.

В разделе «а» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, суммарная величина расходов покупателя на тару, если такая тара
для таможенных целей рассматривается как единое целое с ввозимыми товарами, и расходов на упаковку, в том числе стоимость упаковочных материалов и работ по упаковке.

В разделе «б» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, стоимость прямо или косвенно предоставленных покупателем
для использования в связи с производством ввозимых товаров проектирования, разработки, инженерной, конструкторской работы, художественного оформления, дизайна, эскизов и чертежей, произведенных (оказанных) на таможенной территории Союза
и необходимых для производства ввозимых товаров, в той степени,
в которой эти товары и услуги оплачивались производителем.

В разделе «в» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, стоимость прямо или косвенно предоставленных покупателем
для использования в связи с производством ввозимых товаров сырья, материалов, деталей, полуфабрикатов и иных товаров, из которых произведены (состоят) ввозимые товары.

В разделе «г» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, стоимость прямо или косвенно предоставленных покупателем
для использования в связи с производством ввозимых товаров инструментов, штампов, форм и иных подобных товаров, использованных при производстве ввозимых товаров.

В разделе «д» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, стоимость прямо или косвенно предоставленных покупателем
для использования в связи с производством ввозимых товаров материалов, израсходованных при производстве ввозимых товаров.

В разделе «е» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, стоимость прямо или косвенно предоставленных покупателем
для использования в связи с производством ввозимых товаров проектирования, разработки, инженерной, конструкторской работы, художественного оформления, дизайна, эскизов и чертежей, выполненных вне таможенной территории Союза и необходимых
для производства ввозимых товаров.

В разделе «ж» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина иных расходов, связанных с производством ввозимых товаров,
не указанных в разделах «а» – «е».

76. Графа 13 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, сумма прибыли
и общих расходов (коммерческих и управленческих расходов).

77. Графа 14 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина расходов
на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией.

В наименовании графы 14 указывается место прибытия ввозимых товаров на таможенную территорию Союза или иное место, определенное Комиссией, расходы на перевозку (транспортировку)
до которого добавляются к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, а если разделение расходов
на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией, и от места прибытия или от иного места, определенного Комиссией, не подтверждено документально, – место назначения ввозимых товаров на таможенной территории Союза.

78. Графа 15 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина расходов
на погрузку, разгрузку или перегрузку ввозимых товаров и проведение иных операций, связанных с их перевозкой (транспортировкой)
до места прибытия на таможенную территорию Союза или до иного места, определенного Комиссией.

79. Графа 16 заполняется в следующем порядке.

В графе указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, величина расходов
на страхование в связи с операциями, указанными в графах 14 и 15.

80. Графа 17 заполняется в следующем порядке.

В разделе «а» указывается в валюте государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, таможенная стоимость ввозимых товаров, рассчитанная путем сложения величин, указанных в графах 11 и 13 – 16.

В разделе «б» указывается таможенная стоимость ввозимого товара, указанная в разделе «а», пересчитанная в доллары США. Пересчет производится по курсу валют, устанавливаемому (определяемому) в соответствии с законодательством государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, действующему на день регистрации декларации на товары,
а в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен
до подачи декларации на товары, – на день регистрации заявления
о выпуске до подачи декларации на товары.

Буквенный код доллара США в соответствии с классификатором валют и курс доллара США к валюте государства-члена указываются
в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе в наименовании раздела «б» в поле «(курс пересчета _____________)», а в ДТС-2
в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2. Указанное поле (соответствующие реквизиты структуры ДТС-2) не заполняется в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен до подачи декларации на товары
по нескольким заявлениям, если такие заявления зарегистрированы таможенным органом в разные дни. В отношении таких товаров сведения о буквенном коде доллара США и курсе доллара США
к валюте государства-члена указываются в отношении каждого товара
в разделе «б» в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе отдельной строкой ниже сведений о таможенной стоимости ввозимого товара, а в ДТС-2 в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2. Сведения о буквенном коде доллара США и курсе доллара США к валюте государства-члена указываются в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/»,
а в ДТС-2 в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2.

81. Графа «*» заполняется в следующем порядке.

В графе в ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе через знак разделителя «/», а в ДТС-2 в виде электронного документа
в соответствующих реквизитах структуры ДТС-2 указываются сведения о пересчете подлежащих указанию в графах 11 – 16 величин, указанных в коммерческих и иных документах в иностранной валюте, в валюту государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары:

порядковый номер товара в ДТС-2, к которому относятся сведения;

номер графы ДТС-2, к которой относятся сведения;

буквенный код иностранной валюты в соответствии
с классификатором валют;

сумма в иностранной валюте;

курс иностранной валюты к валюте государства-члена, устанавливаемый (определяемый) в соответствии с законодательством государства-члена, таможенному органу которого подается декларация на товары, действующий на день регистрации декларации на товары,
а в отношении ввозимых товаров, выпуск которых произведен
до подачи декларации на товары, – на день регистрации заявления
о выпуске до подачи декларации на товары.

При заполнении ДТС-2 в виде документа на бумажном носителе сведения, относящиеся к различным ввозимым товарам
или к различным графам ДТС-2, указываются отдельными строками
по каждому товару или каждой графе.

5. Порядок заполнения ДТС-2 в случае определения

таможенной стоимости товаров по методу 6 на основе метода 1

82. Графы 11 – 25 заполняются в соответствии с порядком заполнения граф 11 – 25 ДТС-1 с учетом следующих особенностей.

В разделе «а» графы 11 указываются:

в случае отсутствия договора купли-продажи товаров – стоимость, предусмотренная (установленная) договором, в соответствии с которым осуществляется ввоз товаров на таможенную территорию Союза,
или иная основа для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, определенная в соответствии с Кодексом;

в случае неприменения метода 1 в соответствии с пунктом 3 статьи 40 Кодекса – цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые товары;

в случае невыполнения условий, предусмотренных пунктом 1 статьи 39 Кодекса, – основа для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, определенная в соответствии с Кодексом.

Подробнее
Закрыть
22.10.18

Решение № 159 от 16-10-18, О признании утратившими силу некоторых Решений Комиссии Таможенного союза

В целях систематизации актов, входящих в право Евразийского экономического союза, Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА: 1. Признать утратившими силу Решения Комиссии Таможенного союза по перечню согласно приложению. 2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования. Председателя Коллегии Евразийской экономической комиссии Т.Саркисян ПЕРЕЧЕНЬ РЕШЕНИЙ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА, ПРИЗНАННЫХ УТРАТИВШИМИ СИЛУ 1. Решение Комиссии Таможенного союза от 28 января 2011 г. N 521 "О внесении изменений и дополнений в Решения Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. N 255 "О

В целях систематизации актов, входящих в право Евразийского экономического союза, Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Признать утратившими силу Решения Комиссии Таможенного союза по перечню согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председателя Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян

ПЕРЕЧЕНЬ РЕШЕНИЙ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА, ПРИЗНАННЫХ УТРАТИВШИМИ СИЛУ

1. Решение Комиссии Таможенного союза от 28 января 2011 г. N 521 "О внесении изменений и дополнений в Решения Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. N 255 "О порядке внесения изменений и (или) дополнений в декларацию на товары после выпуска товаров" и N 256 "О порядке внесения изменений и (или) дополнений в декларацию на товары до принятия решения о выпуске товаров при предварительном таможенном декларировании".

2. Решение Комиссии Таможенного союза от 28 января 2011 г. N 533 "О вопросах совершенствования нормативной правовой базы Таможенного союза по таможенной стоимости товаров".

3. Решение Комиссии Таможенного союза от 2 марта 2011 г. N 584 "О проекте соглашения об особенностях применения Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП от 14 ноября 1975 года на таможенной территории Таможенного союза".

4. Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 604 "О Плане-графике поэтапной подготовки проектов актов Таможенного союза по таможенной стоимости товаров на 2011 год".

5. Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 619 "О некоторых вопросах перемещения товаров по линиям электропередачи и трубопроводным транспортом через таможенную границу Таможенного союза".

6. Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 685 "Об особенностях перемещения товаров Таможенного союза через территорию государств, не являющихся членами Таможенного союза".

7. Решение Комиссии Таможенного союза от 19 мая 2011 г. N 642 "О нормативных актах, предполагающих проведение контролирующих мероприятий таможенными органами Российской Федерации на казахстанско-российской границе".

8. Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. N 707 "О проекте Соглашения об особенностях применения Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП от 14 ноября 1975 года на таможенной территории Таможенного союза".

9. Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. N 709 "О проекте Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года".

10. Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. N 776 "О Рабочей группе по подготовке изменений и дополнений в Таможенный кодекс Таможенного союза".

11. Решение Комиссии Таможенного союза от 16 августа 2011 г. N 732 "О проекте Договора о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Таможенного союза".

12. Решение Комиссии Таможенного союза от 16 августа 2011 г. N 811 "О внесении изменений и дополнений в Соглашение о порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу Таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском, от 18 июня 2010 года".

13. Решение Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. N 781 "О внесении изменений и дополнений в Соглашение о некоторых вопросах предоставления обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов в отношении товаров, перевозимых в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита, особенностях взыскания таможенных пошлин, налогов и порядке перечисления взысканных сумм в отношении таких товаров от 21 мая 2010 года".

14. Решение Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. N 783 "Об уполномоченном органе государства – члена Таможенного союза".

15. Решение Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 820 "О вопросах перемещения этилового спирта и алкогольной продукции по территории Российской Федерации".

16. Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 873 "О внесении изменений в Соглашение о порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу Таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском, от 18 июня 2010 года".

17. Решение Комиссии Таможенного союза от 25января 2012 г. N 914 "О проекте Соглашения об особенностях применения Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП о 14 ноября 1975 года на таможенной территории Таможенного союза".

Подробнее
Закрыть
22.10.18

Решение № 158 от 16-10-18, ​О таможенном декларировании товаров для личного пользования, доставляемых перевозчиком в качестве экспресс-груза, с использованием пассажирской таможенной декларации

В соответствии с пунктом 5 статьи 105 и пунктом 3 статьи 260 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Утвердить прилагаемые: форму пассажирской таможенной декларации для экспресс-грузов; Порядок заполнения пассажирской таможенной декларации для экспресс-грузов. 2. Установить, что: а) при таможенном декларировании товаров для личного пользования, доставляемых перевозчиком в качестве экспресс-груза (далее – экспресс-перевозчик) в адрес физического лица, являющегося получателем таких товаров, либо от физического лица, являющегося отправителем таких товаров, за

В соответствии с пунктом 5 статьи 105 и пунктом 3 статьи 260 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Утвердить прилагаемые:

форму пассажирской таможенной декларации для экспресс-грузов;

Порядок заполнения пассажирской таможенной декларации для экспресс-грузов.

2. Установить, что:

а) при таможенном декларировании товаров для личного пользования, доставляемых перевозчиком в качестве экспресс-груза (далее – экспресс-перевозчик) в адрес физического лица, являющегося получателем таких товаров, либо от физического лица, являющегося отправителем таких товаров, за исключением товаров для личного пользования, указанных в подпункте «б» настоящего пункта, используется пассажирская таможенная декларация для экспресс-грузов по форме, утвержденной настоящим Решением, при условии, что таможенное декларирование таких товаров осуществляется таможенным представителем;

б) пассажирская таможенная декларация для экспресс-грузов
не используется при таможенном декларировании следующих категорий товаров для личного пользования, доставляемых экспресс-перевозчиком:

наличные денежные средства и (или) денежные инструменты;

товары для личного пользования, ввозимые с освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов;

этиловый спирт, алкогольные напитки, пиво, неделимые товары для личного пользования;

транспортные средства для личного пользования;

товары для личного пользования, перемещаемые с целью временного вывоза;

в) если не соблюдается условие, предусмотренное подпунктом «а» настоящего пункта, при таможенном декларировании товаров для личного пользования, доставляемых экспресс-перевозчиком в адрес физического лица, являющегося получателем таких товаров, либо от физического лица, являющегося отправителем таких товаров, а также товаров, указанных в подпункте «б» настоящего пункта, используется пассажирская таможенная декларация по форме, утвержденной Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 287.

3. Настоящее Решение вступает в силу с 1 июля 2019 г.

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

УТВЕРЖДЕНА

Решением Коллегии

Евразийской экономической комиссии

от 16 октября 2018 г. № 158

ФОРМА пассажирской таможенной декларации для экспресс-грузов

Пассажирская таможенная декларация для экспресс-грузов

Отправитель (по общей накладной)

Получатель (по общей накладной)

A

ПТДЭГ

Особенность

Предшествующий документ

Кол-во листов

Общие сведения

Сведения о товарах

Сведения о документах

Примечание


п/п

Общая

накладная

Инд. накладная

Инд.

отправитель1

Инд.

получатель2


п/п

Наименование

Код

ТН ВЭД

ЕАЭС

Кол-во

Вес брутто

Валюта,
стоимость

Валюта, стоимость
в валюте государства-члена

Код,

признак

Дата,

номер

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

1

2

Всего по индивидуальной накладной
(общий вес брутто, стоимость в валюте государства-члена)

2

3

4

Всего по индивидуальной накладной
(общий вес брутто, стоимость в валюте государства-члена)

Всего по индивидуальной накладной
(общий вес брутто, стоимость в валюте государства-члена)

500

Всего по индивидуальной накладной
(общий вес брутто, стоимость в валюте государства-члена)

Всего по пассажирской таможенной декларации для экспресс-грузов

(общий вес брутто, стоимость в валюте государства-члена)

Сведения о лице, заполнившем ПТДЭГ, дата

C

D

1 Декларант при вывозе товаров с таможенной территории Евразийского экономического союза.

2 Декларант при ввозе товаров на таможенную территорию Евразийского экономического союза.

УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 16 октября 2018 г. № 158

ПОРЯДОК заполнения пассажирской таможенной декларации для экспресс-грузов

I. Общие положения

1. Настоящий Порядок определяет состав сведений, подлежащих указанию в пассажирской таможенной декларации для экспресс-грузов (далее – ПТДЭГ), а также правила заполнения ПТДЭГ в виде электронного документа и в виде документа на бумажном носителе.

2. В одной ПТДЭГ указываются сведения о товарах для личного пользования:

а) доставляемых перевозчиком в качестве экспресс-груза и перемещаемых от одного отправителя в адрес одного получателя по одной или нескольким общим накладным;

б) перемещаемых не более чем по 500 индивидуальным накладным.

3. ПТДЭГ в виде электронного документа заполняется
в соответствии со структурой, определяемой Евразийской экономической комиссией.

ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе заполняется по форме, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 октября 2018 г. № 158.

4. При заполнении ПТДЭГ применяются справочники и классификаторы, входящие в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза (далее – Союз), а также справочники и классификаторы, используемые для таможенных целей, формируемые и подлежащие применению в соответствии с законодательством государств – членов Союза (далее – государства-члены).

5. Для целей настоящего Порядка под графой понимается реквизит (реквизиты) структуры ПТДЭГ в виде электронного документа или структурная единица формы ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе, которая может включать в себя подразделы, колонки (столбцы), элементы. В соответствии с настоящим Порядком в одной графе указываются сведения, объединенные по одному признаку.

6. ПТДЭГ в виде электронного документа может содержать сведения технического характера, необходимые для автоматизированной обработки ПТДЭГ. Такие сведения формируются информационной системой. Состав указанных сведений определяется
в структуре ПТДЭГ в виде электронного документа.

Сведения технического характера не отображаются при распечатывании бумажной копии ПТДЭГ в виде электронного документа.

7. ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе составляется на листах бумаги формата А4 в 2 экземплярах, один из которых предназначен для таможенного органа, которому подается ПТДЭГ,
а другой – для таможенного представителя. При таможенном декларировании товаров для личного пользования с целью их вывоза с таможенной территории Союза ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе составляется на листах бумаги формата А4 в 3 экземплярах, один из которых представляется в таможенный орган, расположенный
в месте убытия товаров с таможенной территории Союза.

8. Графы ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе заполняются последовательно.

Графы «Отправитель (по общей накладной)», «Получатель (по общей накладной)», «А», «ПТДЭГ», «Особенность», «Предшествующий документ» и «Кол-во листов» располагаются на первом листе ПТДЭГ
в виде документа на бумажном носителе.

В случае если при заполнении ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе недостаточно места для указания сведений в графах «Общие сведения», «Сведения о товарах», «Сведения о документах», «Примечание», строках «Всего по индивидуальной накладной (общий вес брутто, стоимость в валюте государства-члена)» и «Всего по пассажирской таможенной декларации для экспресс-грузов (общий вес брутто, стоимость в валюте государства-члена)», такие сведения указываются на втором и последующих листах бумаги формата А4, которые являются неотъемлемой частью ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе.

При заполнении второго и последующих листов ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе:

все листы (кроме первого) должны быть пронумерованы (номер проставляется по центру верхнего поля листа);

каждый лист в правом нижнем углу подписывается лицом, заполнившим ПТДЭГ, и удостоверяется путем проставления печати таможенного представителя, если в соответствии с законодательством государства-члена таможенный представитель должен иметь печать.

Графы «Сведения о лице, заполнившем ПТДЭГ, дата», «С» и «D» располагаются на оборотной стороне последнего листа ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе.

9. Графы «A», «C» и «D» заполняются таможенным органом.

В графе «A» указывается регистрационный номер ПТДЭГ, сформированный в соответствии с законодательством государства-члена.

В графе «C» указываются сведения и проставляются отметки о выпуске товаров для личного пользования или об отказе в выпуске таких товаров.

В графе «D» указываются иные сведения (проставляются иные отметки) в соответствии с законодательством государства-члена.

10. Если по одной индивидуальной накладной перемещаются
два и более товаров, сведения о них указываются построчно. При этом колонки 2 – 5 графы «Общие сведения» ПТДЭГ (соответствующие реквизиты структуры ПТДЭГ) заполняются однократно путем указания сведений в отношении первого товара, перемещаемого по индивидуальной накладной.

11. ПТДЭГ заполняется строчными буквами с использованием печатающих устройств.

ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе печатается разборчиво и не должна содержать подчисток, помарок и исправлений.

Если в наименованиях иностранных лиц, товарных знаков, марок, моделей, артикулов, сортов, стандартов и т. п. согласно документам используются буквы латинского алфавита, такие сведения указываются в ПТДЭГ с использованием букв латинского алфавита.

12. Сведения о месте нахождения, месте жительства, месте проживания (пребывания) лица или адресе доставки (отправки) товаров для личного пользования указываются в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ,
а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе – через запятую
в соответствующих графах ПТДЭГ и включают в себя:

а) код страны в соответствии с классификатором стран мира;

б) административно-территориальную единицу (регион, область, район и т. п.) (при указании сведений о физическом лице, имеющем постоянное место жительства в Кыргызской Республике и
не являющемся индивидуальным предпринимателем, – код административно-территориальной единицы в соответствии с государственным классификатором системы обозначений объектов административно-территориальных и территориальных единиц (ЕК СОАТЕ) – для Кыргызской Республики);

в) населенный пункт;

г) улицу (бульвар, проспект и т. п.);

д) номер дома;

е) номер корпуса (строения);

ж) номер квартиры (комнаты, офиса).

13. Сведения о документе, удостоверяющем личность, указываются в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе – через запятую в соответствующей графе ПТДЭГ и включают в себя:

а) код страны, уполномоченным органом которой выдан документ, удостоверяющий личность, в соответствии с классификатором стран мира;

б) наименование документа или код документа в соответствии с классификатором видов документов, удостоверяющих личность;

в) серию (при наличии) и номер документа (через пробел);

г) дату выдачи документа в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год).

14. Под налоговым номером лица понимается:

а) в Республике Армения – учетный номер налогоплательщика (УНН);

б) в Республике Беларусь – учетный номер плательщика (УНП);

в) в Республике Казахстан – бизнес-идентификационный номер (БИН) – для организации (филиала и представительства) и индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность
в виде совместного предпринимательства, либо индивидуальный идентификационный номер (ИИН) для индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность в виде личного предпринимательства;

г) в Кыргызской Республике – идентификационный налоговый номер налогоплательщика (ИНН) для юридического лица или индивидуального предпринимателя либо персональный идентификационный номер (ПИН) для физического лица, осуществляющего коммерческую деятельность на территории Кыргызской Республики и не зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя;

д) в Российской Федерации – идентификационный номер налогоплательщика (ИНН), а для юридического лица – также код причины постановки на учет (КПП) (для обособленного подразделения юридического лица проставляется КПП, присвоенный по месту нахождения обособленного подразделения). Код причины постановки на учет (КПП) указывается в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе – через знак разделителя «/».

15. Сведения об отправителе (по общей накладной), получателе (по общей накладной) и таможенном представителе указываются в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном
носителе – отдельными строками в соответствующих графах ПТДЭГ и включают в себя:

а) для юридического лица (организации), созданного
в соответствии с законодательством государств-членов:

краткое (сокращенное) или полное наименование;

налоговый номер (в соответствии с пунктом 14 настоящего Порядка);

контактные реквизиты (в соответствии с пунктом 17 настоящего Порядка);

б) для иностранной организации:

краткое (сокращенное) или полное наименование;

место нахождения (в соответствии с пунктом 12 настоящего Порядка);

контактные реквизиты (в соответствии с пунктом 17 настоящего Порядка);

в) для обособленного подразделения, не являющегося юридическим лицом и выступающего от имени юридического лица (организации), созданного в соответствии с законодательством государства-члена:

краткое (сокращенное) или полное наименование юридического лица (организации), обособленным подразделением которого оно является;

краткое (сокращенное) или полное наименование обособленного подразделения (при наличии);

место нахождения обособленного подразделения (в соответствии с пунктом 12 настоящего Порядка);

налоговый номер обособленного подразделения (в соответствии с пунктом 14 настоящего Порядка);

налоговый номер юридического лица (организации), обособленным подразделением которого оно является (в соответствии с пунктом 14 настоящего Порядка);

контактные реквизиты (в соответствии с пунктом 17 настоящего Порядка);

г) для индивидуального предпринимателя, зарегистрированного
в соответствии с законодательством государства-члена:

фамилию, имя, отчество (при наличии) физического лица;

место жительства (в соответствии с пунктом 12 настоящего Порядка);

налоговый номер (в соответствии с пунктом 14 настоящего Порядка);

контактные реквизиты (в соответствии с пунктом 17 настоящего Порядка).

16. Сведения об индивидуальном получателе и индивидуальном отправителе указываются в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе – отдельными строками в соответствующих графах ПТДЭГ и включают в себя:

фамилию, имя, отчество (при наличии) физического лица;

сведения о документе, удостоверяющем личность (в соответствии с пунктом 13 настоящего Порядка), а также при наличии:

в Республике Армения – учетный номер налогоплательщика;

в Республике Беларусь – идентификационный номер;

в Республике Казахстан – индивидуальный идентификационный номер;

в Кыргызской Республике – персональный идентификационный номер;

в Российской Федерации – идентификационный номер налогоплательщика;

место проживания (пребывания) лица или адрес доставки (отправки) товаров для личного пользования согласно индивидуальной накладной (в соответствии с пунктом 12 настоящего Порядка).

17. Сведения о контактных реквизитах лица включают в себя:

наименование вида связи (телефон, факс, электронная почта
и т. п.);

идентификатор канала связи (номера телефона, факса, адрес электронной почты и т. п.).

Сведения о контактных реквизитах лица указываются в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе в соответствующей графе ПТДЭГ одной строкой указываются наименование вида связи и через пробел идентификатор канала связи. При этом сведения о каждом контактном реквизите в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе указываются через запятую.

18. ПТДЭГ может быть подана до ввоза товаров для личного пользования на таможенную территорию Союза или до их доставки в место доставки, определенное таможенным органом отправления, если такие товары перевозятся в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита в порядке, установленном статьей 114 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза
(далее – предварительное таможенное декларирование).

II. Заполнение ПТДЭГ таможенным представителем

19. В графе «Отправитель (по общей накладной)» в соответствии с пунктом 15 настоящего Порядка указываются сведения о лице, указанном в качестве отправителя товаров в транспортных (перевозочных) документах (общей накладной).

20. В графе «Получатель (по общей накладной)» в соответствии с пунктом 15 настоящего Порядка указываются сведения о лице, указанном в качестве получателя товаров в транспортных (перевозочных) документах (общей накладной), в соответствии с которыми завершена (будет завершена) перевозка товаров.

21. Графа «ПТДЭГ» заполняется в следующем порядке.

В левом подразделе графы (в соответствующем реквизите структуры ПТДЭГ) указывается аббревиатура «ИМ» при ввозе товаров для личного пользования на таможенную территорию Союза либо аббревиатура «ЭК» при вывозе товаров для личного пользования с таможенной территории Союза.

При заполнении ПТДЭГ в виде электронного документа в реквизите структуры ПТДЭГ, соответствующем правому подразделу графы «ПТДЭГ», указывается аббревиатура «ЭД». При заполнении ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе правый подраздел графы не заполняется.

22. Графа «Особенность» заполняется в следующем порядке.

При предварительном таможенном декларировании указывается код особенности таможенного декларирования товаров в соответствии с классификатором особенностей таможенного декларирования товаров. В иных случаях графа не заполняется.

23. Графа «Предшествующий документ» заполняется в следующем порядке.

В графе указываются код документа в соответствии с классификатором видов документов и сведений и регистрационный номер транзитной декларации – в случае, если товары до подачи ПТДЭГ помещались под таможенную процедуру таможенного транзита, в том числе в случае, если в качестве транзитной декларации использовались транспортные (перевозочные), коммерческие и (или) иные документы.

В графе указываются код предварительной информации в соответствии с классификатором видов документов и сведений и регистрационный номер предварительной информации, представленной в отношении заявляемых в ПТДЭГ товаров, – в случае, если товары ранее не помещались под таможенную процедуру, в том числе под таможенную процедуру таможенного транзита.

Данные сведения подлежат указанию в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе – через знак тире «–».

24. Графа «Кол-во листов» заполняется в следующем порядке.

При заполнении ПТДЭГ в виде электронного документа графа не заполняется. При заполнении ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе в графе указывается общее количество листов ПТДЭГ.

25. Графа «Общие сведения» заполняется в следующем порядке.

В колонке 1 (в соответствующем реквизите структуры ПТДЭГ) указывается порядковый номер индивидуальной накладной.

В колонках 2 и 3 (в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ) указываются соответственно номер общей накладной и номер индивидуальной накладной.

В колонках 4 и 5 (в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ) указываются соответственно сведения об отправителе и получателе согласно индивидуальной накладной (в соответствии с пунктом 16 настоящего Порядка).

Если отправителем товаров при ввозе товаров на таможенную территорию Союза является организация, сведения о ней указываются
в соответствии с пунктом 15 настоящего Порядка.

Если получателем товаров при вывозе товаров с таможенной территории Союза является организация, сведения о ней указываются
в соответствии с пунктом 15 настоящего Порядка.

26. Графа «Сведения о товарах» заполняется в следующем порядке.

В колонке 6 (в соответствующем реквизите структуры ПТДЭГ) указывается порядковый номер товара.

В колонке 7 (в соответствующем реквизите структуры ПТДЭГ) указывается наименование (торговое, коммерческое или иное традиционное наименование) товара.

В колонке 8 (в соответствующем реквизите структуры ПТДЭГ) справочно указывается код товара в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза на уровне не менее первых 6 знаков.

В колонке 9 (в соответствующем реквизите структуры ПТДЭГ) указывается количество товара.

В колонке 10 (в соответствующем реквизите структуры ПТДЭГ) указывается общая масса брутто (кг) товаров по индивидуальной накладной.

В колонке 11 через знак разделителя «/» в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе, а в ПТДЭГ в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ указываются буквенный код валюты в соответствии с классификатором валют и стоимость товара цифрами в соответствии с коммерческими документами. Значение стоимости товара округляется по математическим правилам с точностью до 2 знаков после запятой.

В колонке 12 через знак разделителя «/» в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе, а в ПТДЭГ в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ указываются буквенный код валюты в соответствии с классификатором валют и стоимость товара цифрами, переведенная в валюту государства-члена на день регистрации ПТДЭГ. Значение стоимости товаров в валюте государства-члена округляется по математическим правилам с точностью до 2 знаков после запятой, а в Республике Армения – до целой величины.

27. Графа «Сведения о документах» заполняется в следующем порядке.

В графе указываются сведения о документах, подтверждающих соблюдение запретов и ограничений. При этом сведения о документах подлежат указанию в графе независимо от того, представляется фактически документ совместно с ПТДЭГ или не представляется на основании пункта 2 статьи 80 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза.

В графе дополнительно указываются сведения об иных документах, если в соответствии с законодательством государства-члена о таможенном регулировании установлена необходимость указания сведений о таких документах.

В колонке 13 через знак разделителя «/» в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе, а в ПТДЭГ в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ указываются код документа в соответствии с классификатором видов документов и сведений и признак, подтверждающий представление либо непредставление документа при подаче ПТДЭГ:

«0» – документ, подтверждающий сведения, заявленные в ПТДЭГ, не представлен;

«1» – документ, подтверждающий сведения, заявленные в ПТДЭГ, представлен.

В колонке 14 через знак разделителя «/» в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе, а в ПТДЭГ в виде электронного документа – в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ указываются дата в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) и номер документа. Если документ не имеет даты и (или) номера, проставляется знак прочерка «–».

28. Графа «Примечание» заполняется в следующем порядке.

В графе по желанию лица, заполнившего ПТДЭГ, могут быть указаны дополнительные сведения.

29. Если по одной индивидуальной накладной перемещаются два и более товаров, сведения об общей стоимости товаров, перемещаемых по такой индивидуальной накладной, в валюте государства-члена и общем весе брутто указываются в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе – в отдельных строках соответствующей графы ПТДЭГ.

Сведения о суммарной стоимости в валюте государства-члена и весе брутто всех товаров, заявленных в ПТДЭГ, указываются в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном
носителе – в отдельных строках соответствующей графы ПТДЭГ.

30. Графа «Сведения о лице, заполнившем ПТДЭГ, дата» заполняется в следующем порядке.

В графе указываются сведения о лице, заполнившем ПТДЭГ,
и дата заполнения ПТДЭГ.

Данные сведения включают в себя:

код документа, свидетельствующего о включении лица в реестр таможенных представителей, или регистрационного номера лица в реестре таможенных представителей в соответствии с классификатором видов документов и сведений и через запятую номер документа, свидетельствующего о включении лица в реестр таможенных представителей, или регистрационный номер лица в реестре таможенных представителей;

фамилию, имя, отчество (при наличии) физического лица, заполнившего ПТДЭГ;

сведения о документе, удостоверяющем личность (в соответствии с пунктом 13 настоящего Порядка);

занимаемую должность в соответствии со штатным расписанием таможенного представителя;

код в соответствии с классификатором видов документов и сведений документа, удостоверяющего полномочия руководителя таможенного представителя, если ПТДЭГ заполняется руководителем таможенного представителя, либо доверенности на совершение действий от имени руководителя таможенного представителя, если ПТДЭГ заполняется работником таможенного представителя, номер документа, удостоверяющего полномочия руководителя таможенного представителя, либо доверенности на совершение действий от имени таможенного представителя, а также дату в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) документа, удостоверяющего полномочия руководителя таможенного представителя, или дату выдачи доверенности на совершение действий от имени таможенного представителя, срок действия в формате дд.мм.гггг (день, месяц, календарный год) доверенности на совершение действий от имени таможенного представителя, если такой срок установлен (данные сведения указываются в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе – одной строкой через запятую);

контактные реквизиты таможенного представителя
(в соответствии с пунктом 17 настоящего Порядка).

Сведения, предусмотренные настоящим пунктом, указываются
в ПТДЭГ в виде электронного документа в соответствующих реквизитах структуры ПТДЭГ, а в ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе – в отдельных строках.

В ПТДЭГ в виде документа на бумажном носителе ниже сведений, указываемых в графе, лицо, заполнившее ПТДЭГ, проставляет свою подпись, дату составления ПТДЭГ в формате дд.мм.гггг (день, месяц,календарный год) и удостоверяет сведения, указанные в ПТДЭГ, путем проставления печати таможенного представителя, если в соответствии с законодательством государства-члена таможенный представитель должен иметь печать.

Подробнее
Закрыть
22.10.18

Постановление № 1229 от 16-10-18, О введении временного порядка ввоза в Российскую Федерацию биомедицинских клеточных продуктов

В соответствии со статьей 47 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г. и разделом X приложения N 7 к указанному Договору в целях обеспечения охраны жизни и здоровья человека Правительство Российской Федерации постановляет: 1. Утвердить прилагаемые Правила ввоза в Российскую Федерацию биомедицинских клеточных продуктов. 2. Установить, что порядок ввоза на территорию Российской Федерации биомедицинских клеточных продуктов, установленный Правилами, утвержденными настоящим постановлением, действует с 1 ноября 2018 г. по 30 апреля 2019 г. 3. Министерству здравоохранения Российской Федерации: осуществлять выдачу участникам

В соответствии со статьей 47 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г. и разделом X приложения N 7 к указанному Договору в целях обеспечения охраны жизни и здоровья человека Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Утвердить прилагаемые Правила ввоза в Российскую Федерацию биомедицинских клеточных продуктов.

2. Установить, что порядок ввоза на территорию Российской Федерации биомедицинских клеточных продуктов, установленный Правилами, утвержденными настоящим постановлением, действует с 1 ноября 2018 г. по 30 апреля 2019 г.

3. Министерству здравоохранения Российской Федерации:

осуществлять выдачу участникам внешнеэкономической деятельности разрешений на ввоз в Российскую Федерацию биомедицинских клеточных продуктов в соответствии с Правилами, утвержденными настоящим постановлением, со сроком действия по 30 апреля 2019 г.;

разработать и направить до 31 января 2019 г. в Федеральную таможенную службу форматы номеров реестровой записи государственного реестра биомедицинских клеточных продуктов и разрешения на ввоз в Российскую Федерацию биомедицинских клеточных продуктов.

4. Министерству экономического развития Российской Федерации в установленном порядке уведомить Евразийскую экономическую комиссию о введении временного порядка ввоза биомедицинских клеточных продуктов в Российскую Федерацию.

5. Реализация настоящего постановления осуществляется федеральными органами исполнительной власти в пределах установленной Правительством Российской Федерации предельной численности работников центрального аппарата и территориальных органов соответствующих федеральных органов исполнительной власти, а также в пределах бюджетных ассигнований федерального бюджета, предусмотренных им на руководство и управление в сфере установленных функций.

Председатель Правительства
Российской Федерации
ФД.МЕДВЕДЕВ

Утверждены
постановлением Правительства
Российской Федерации
от 16 октября 2018 г. N 1229

ПРАВИЛА ВВОЗА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ БИОМЕДИЦИНСКИХ

КЛЕТОЧНЫХ ПРОДУКТОВ

I. Общие положения

1. Настоящие Правила определяют порядок ввоза в Российскую Федерацию биомедицинских клеточных продуктов по перечню согласно приложению (далее - биомедицинские клеточные продукты).

2. Под конкретной партией незарегистрированного биомедицинского клеточного продукта в настоящих Правилах понимается партия биомедицинского клеточного продукта, предназначенного для его государственной регистрации (в том числе для проведения биомедицинской экспертизы, доклинических исследований и клинических исследований) или для оказания медицинской помощи конкретному пациенту по жизненным показаниям, которая отправляется одновременно по одному или нескольким товаротранспортным документам в адрес одного субъекта обращения биомедицинских клеточных продуктов (грузополучателя) от одного субъекта обращения биомедицинских клеточных продуктов (грузоотправителя).

3. Ввоз в Российскую Федерацию биомедицинских клеточных продуктов, в том числе конкретной партии незарегистрированного биомедицинского клеточного продукта, осуществляют следующие юридические лица: